Перевод текста песни Ce que je suis - Nolwenn Leroy

Ce que je suis - Nolwenn Leroy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce que je suis, исполнителя - Nolwenn Leroy. Песня из альбома Gemme, в жанре
Дата выпуска: 31.08.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Ce que je suis

(оригинал)
Ce que je suis
Reste impensable
Sombre, inimaginable chose
Indéfinissable aux hommes
Tout l’espace et même le temps je précède
Des millions de galaxies Andromède
Il n’y a rien que je n’ai été
Tout sauf un cœur
Là-haut bien au-dessus des profondeurs
Je suis masse, je suis poids, je suis splendeur
Je suis le tout, je suis le rien
Rien que je n’ai été
J’ai été le seul être de l'épée
Le vieux chêne combattant dans la forêt
Je suis le tout, je suis le rien
De toute éternité
Je suis le livre
En son début
Le tout premier mot de ce livre
L'étincelle dans le néant
L'émeraude sur le front de Lucifer
Et le sang ruisselant sur les bruyères
Il n’y a rien que je n’ai été
Tout sauf un cœur
Là-haut bien au-dessus des profondeurs
Je suis masse, je suis poids, je suis splendeur
Je suis le tout, je suis le rien
Rien que je n’ai été
Je connais ces étoiles brillant au ciel
Mais rien de vos caresses pauvres mortels
Je suis le tout, je suis le rien
De toute éternité
J’ai vogué
Sur tous les flots
J’ai chaviré
Tant de bateaux
Oh oh oh
Je suis le tout, je suis le rien
Rien que je n’ai été
Là-haut bien au-dessus des profondeurs
C’est l’amour qui me manque et sa douceur
Je cherche en vain, je cherche en vain
Je cherche en vain un cœur

Что я

(перевод)
Что я
остается немыслимым
Темная, невообразимая вещь
Непонятный мужчинам
Все пространство и даже время я предшествую
Миллионы галактик Андромеды
Нет ничего, что я не был
Что угодно, только не сердце
Высоко над глубинами
Я масса, я вес, я великолепие
Я все, я ничто
Ничего, что я был
Я был единственным мечом
Старый боевой дуб в лесу
Я все, я ничто
От всей вечности
я книга
В начале
Самое первое слово этой книги
Искра в небытии
Изумруд на лбу Люцифера
И кровь капает на вереск
Нет ничего, что я не был
Что угодно, только не сердце
Высоко над глубинами
Я масса, я вес, я великолепие
Я все, я ничто
Ничего, что я был
Я знаю эти звезды, сияющие в небе
Но ни одна из твоих ласк не бедных смертных
Я все, я ничто
От всей вечности
я плыл
На всех волнах
я перевернулся
Так много лодок
Ох ох ох
Я все, я ничто
Ничего, что я был
Высоко над глубинами
Это любовь, по которой я скучаю, и ее сладость
Я ищу напрасно, я ищу напрасно
Я тщетно ищу сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tri Martolod 2010
La jument de Michao 2010
Moonlight Shadow 2010
Brésil, Finistère 2021
To France 2010
Cassé 2003
Être une femme 2003
Song Of The Sea (Lullaby) 2013
Suite Sudarmoricaine 2010
Dans Les Prisons De Nantes 2010
Greensleeves 2010
Scarborough Fair 2010
La chanson de la mer (berceuse) 2013
Karantez Vro 2010
Siuil A Ruin 2010
Juste pour me souvenir 2013
Je Ne Serai Jamais Ta Parisienne 2010
Mna Na H-Eireann 2010
Brest 2010
Bro Gozh Va Zadoù 2010

Тексты песен исполнителя: Nolwenn Leroy

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Emine 2006
No me Cambie Camino ft. Ray Barretto 1988
Javoonaye Japoni 2011