Перевод текста песни 14 Février - Nolwenn Leroy

14 Février - Nolwenn Leroy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 14 Février, исполнителя - Nolwenn Leroy. Песня из альбома Nolwenn Leroy, в жанре
Дата выпуска: 04.05.2003
Лейбл звукозаписи: Mercury, TF1 Entreprises
Язык песни: Французский

14 Février

(оригинал)
Il y a des jours
Des jours où les dieux vous oublient
Où certains souvenirs vous pèsent
Des jours qu’il ne faudrait pas vivre
Où mettre entre parenthèses
Juste un jour
Que j’ai rayé
Pour toujours
14 février
Il y a des jours
Des jours qui sont des ennemis
Pire que des vendredis 13
Des jours qui passent au ralenti
Sans que les pendules se taisent
Juste un jour
Du calendrier
Juste un jour
14 février
Quand on sait le temps
Quand on sait le mal
Que ça demande — pour oublier
Quand on sait le vide
Quand on vit ce manque
En attendant — de ne plus aimer
De ne plus aimer
Il y a des nuits
Qu’on ne voudrait pas voir venir
Vous mettent au bord d’une falaise
Des nuits trop blanches pour s’enfuir
Parce qu’elles vous rendent mal à l’aise
Comme ce jour
Du sablier
Juste un jour
14 février
Quand on sait le temps
Quand on sait le mal
Que ça demande — pour oublier
Quand on sait le vide
Quand on vit ce manque
En attendant — de ne plus aimer
Quand on sait le temps
Quand on sait le mal
Que ça demande — pour oublier
Quand on sait le vide
Quand on vit ce manque
En attendant — de ne plus aimer

14 Февраля

(перевод)
Есть дни
Дни, когда боги забывают тебя
Где определенные воспоминания отягощают тебя
Дни, которые не должны быть прожиты
Где ставить скобки
Только один день
что я поцарапал
За все время
14 февраля
Есть дни
Дни, которые являются врагами
Хуже пятницы 13
Дни, которые проходят в замедленном темпе
Без замолкающих часов
Только один день
Из календаря
Только один день
14 февраля
Когда мы знаем время
Когда мы знаем зло
Что нужно — забыть
Когда мы знаем пустоту
Когда мы живем этим недостатком
Ожидание — больше не любить
Чтобы больше не любить
Есть ночи
То, что мы не хотели бы видеть
Поставить тебя на край обрыва
Ночи слишком бессонные, чтобы сбежать
Потому что они заставляют вас чувствовать себя некомфортно
Как в этот день
Песочные часы
Только один день
14 февраля
Когда мы знаем время
Когда мы знаем зло
Что нужно — забыть
Когда мы знаем пустоту
Когда мы живем этим недостатком
Ожидание — больше не любить
Когда мы знаем время
Когда мы знаем зло
Что нужно — забыть
Когда мы знаем пустоту
Когда мы живем этим недостатком
Ожидание — больше не любить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tri Martolod 2010
La jument de Michao 2010
Moonlight Shadow 2010
Brésil, Finistère 2021
To France 2010
Cassé 2003
Être une femme 2003
Song Of The Sea (Lullaby) 2013
Suite Sudarmoricaine 2010
Dans Les Prisons De Nantes 2010
Greensleeves 2010
Scarborough Fair 2010
La chanson de la mer (berceuse) 2013
Karantez Vro 2010
Siuil A Ruin 2010
Juste pour me souvenir 2013
Je Ne Serai Jamais Ta Parisienne 2010
Mna Na H-Eireann 2010
Brest 2010
Bro Gozh Va Zadoù 2010

Тексты песен исполнителя: Nolwenn Leroy