| Veo en tu rostro la misma soledad
| Я вижу в твоем лице такое же одиночество
|
| que te acompaña desde hace tiempo atrás,
| Который был с тобой долгое время,
|
| dejas que se te marchite el corazón,
| Ты позволяешь своему сердцу увядать,
|
| cierras la puerta y te escondes del amor.
| ты закрываешь дверь и прячешься от любви.
|
| Eterna pesadilla, pues no te sabe amar.
| Вечный кошмар, ведь он не умеет тебя любить.
|
| Se te hace difícil de olvidar,
| Тебе трудно забыть,
|
| hay un vacio que no puedes llenar
| есть пустота, которую ты не можешь заполнить
|
| y por las noches no te deja dormir,
| а ночью не дает спать,
|
| abriga tu alma del frio y yo aqui.
| укрой свою душу от холода и я здесь.
|
| Sanaria tus heridas y sin disimular
| Я залечил бы твои раны и не скрывая
|
| Yo te amaria toda la vida
| я бы любила тебя всю жизнь
|
| sin importarme siquiera tu nombre,
| даже не заботясь о твоем имени,
|
| en mi universo no tengas miedo,
| в моей вселенной не бойся,
|
| siempre mi amor tendrás hasta el final.
| Ты всегда будешь иметь мою любовь до конца.
|
| Has intentado de a poco reaccionar,
| Вы пытались мало-помалу реагировать,
|
| has rescatado tu alma una vez más
| ты снова спас свою душу
|
| y si te invaden malos recuerdos yo
| и если плохие воспоминания вторгаются в тебя
|
| seré quien ponga remedio.
| Я буду тем, кто это исправит.
|
| Olvida sus mentiras, dejate iluminar.
| Забудьте их ложь, позвольте себе просветиться.
|
| Yo te amaria toda la vida
| я бы любила тебя всю жизнь
|
| sin importarme siquiera tu nombre,
| даже не заботясь о твоем имени,
|
| en mi universo no tengas miedo,
| в моей вселенной не бойся,
|
| siempre mi amor tendrás.
| У тебя всегда будет моя любовь.
|
| Yo te amaria toda la vida
| я бы любила тебя всю жизнь
|
| sin importarme ni cuando, ni donde
| независимо от того, когда и где
|
| y si vivieras entre astros y estrellas
| и если бы ты жил среди звезд и звезд
|
| tú brillarias más que los demas.
| вы бы сияли больше, чем другие.
|
| Con mi amor que le sobra calor
| С моей любовью, в которой много тепла
|
| ya tus lágrimas no volveran.
| и твои слезы не вернутся.
|
| Yo te amaria toda la vida
| я бы любила тебя всю жизнь
|
| sin importarme siquiera tu nombre,
| даже не заботясь о твоем имени,
|
| en mi universo no tengas miedo,
| в моей вселенной не бойся,
|
| siempre mi amor tendrás, mi amor tendrás.
| У тебя всегда будет моя любовь, у тебя будет моя любовь.
|
| Yo te amaria toda la vida, por siempre
| Я бы любил тебя всю жизнь, навсегда
|
| y si vivieras entre astros y estrellas
| и если бы ты жил среди звезд и звезд
|
| tu brillarias más, mi amor tú serás.
| ты бы сияла больше, ты будешь моей любовью.
|
| Yo te amaria toda la vida,
| Я бы любил тебя всю жизнь,
|
| mi amor tendrás,
| у тебя будет моя любовь,
|
| en mi universo no tengas miedo,
| в моей вселенной не бойся,
|
| siempre mi amor tendrás.
| У тебя всегда будет моя любовь.
|
| (Gracias a Adreir por esta letra) | (Спасибо Adreir за эти тексты) |