| Te d todo de mi Sin pedir a cambio nada de ti Sin medida ni condicin
| Я отдал тебе всего себя, не прося ничего от тебя взамен, без меры и условий.
|
| Te entregue mi cuerpo y mi corazn
| Я отдал тебе свое тело и свое сердце
|
| Por que trataste as mi ilusin?
| Почему ты так отнесся к моей иллюзии?
|
| Tu me haz hecho llorar
| ты заставляешь меня плакать
|
| Tu me haz hecho sufrir
| ты заставил меня страдать
|
| Y ahora que mataste mi amor
| И теперь, когда ты убил мою любовь
|
| Te arrepientes al fin
| ты сожалеешь об этом в конце концов
|
| Y te mueres por mi Que poco sabes del amor de una mujer
| И ты умрешь за меня, Что ты мало знаешь о любви к женщине
|
| Que tonto fuiste con mi entrega y mi querer
| Каким дураком ты был с моей преданностью и моей любовью
|
| Que mal me amaste y que sola me dejaste
| Как сильно ты любил меня и как одинок ты оставил меня
|
| Cuando ms pedi tu amor
| Когда я больше всего просил твоей любви
|
| Ya nada siento por ti Que poco sabes del amor de una mujer
| Я больше ничего не чувствую к тебе, как мало ты знаешь о женской любви
|
| Te d mi vida desde el fondo de mi ser
| Я отдал тебе свою жизнь из глубины своего существа
|
| Te equivocaste, me mentiste y me engaaste
| Ты был неправ, ты солгал мне и изменил мне
|
| Cuando ms crea en ti
| Чем больше я верю в тебя
|
| Y ya es muy tarde, no puedo amarte
| И уже слишком поздно, я не могу любить тебя
|
| Me voy de ti Tu que sabes de amor, oh Prisionero estas de tu libertad
| Я ухожу от тебя, ты, кто знает о любви, о, ты пленник своей свободы
|
| Abusastes de mi verdad
| ты злоупотребил моей правдой
|
| Ahora vienes pero es muy tarde ya Por que trataste as mi ilusin?
| Теперь ты пришел, но уже слишком поздно Почему ты так отнесся к моей иллюзии?
|
| Tu me haz hecho llorar
| ты заставляешь меня плакать
|
| Tu me haz hecho sufrir
| ты заставил меня страдать
|
| Y ahora que mataste mi amor
| И теперь, когда ты убил мою любовь
|
| Te arrepientes al fin
| ты сожалеешь об этом в конце концов
|
| Y te mueres por mi Que poco sabes del amor de una mujer
| И ты умрешь за меня, Что ты мало знаешь о любви к женщине
|
| Que tonto fuiste con mi entrega y mi querer
| Каким дураком ты был с моей преданностью и моей любовью
|
| Que mal me amaste y que sola me dejaste
| Как сильно ты любил меня и как одинок ты оставил меня
|
| Cuando ms pedi tu amor
| Когда я больше всего просил твоей любви
|
| Ya nada siento por ti Que poco sabes del amor de una mujer
| Я больше ничего не чувствую к тебе, как мало ты знаешь о женской любви
|
| Te d mi vida desde el fondo de mi ser
| Я отдал тебе свою жизнь из глубины своего существа
|
| Te equivocaste, me mentiste y me engaaste
| Ты был неправ, ты солгал мне и изменил мне
|
| Cuando ms crea en ti
| Чем больше я верю в тебя
|
| Y ya es muy tarde, no puedo amarte
| И уже слишком поздно, я не могу любить тебя
|
| Me voy de ti Oh, ah ah ah ah…
| Я ухожу от тебя О, ах, ах, ах...
|
| Me voy de ti | я покидаю тебя |