| Haaya haaya
| ха ха ха
|
| (coro 2X)
| (припев 2 раза)
|
| perdoname nunca pense que serias tu
| Прости меня, я никогда не думал, что это будешь ты
|
| y me equivoque no supe ver cuanto tu me querias
| и я ошибался, я не знал, как сильно ты меня любишь
|
| mori el mes de noviembre sin ninguna novedad
| Я умер в ноябре без каких-либо новостей
|
| yo un tipo comun que le gusta la variedad
| Я обычный парень, который любит разнообразие
|
| 24 y 7 pendiente a lo mio de lo que dicen en mujeres no confio
| 24 и 7 в ожидании того, что говорят женщины, которым я не доверяю
|
| si mas lo recuerdo sabado de madrugada
| Да, я помню это в субботу утром
|
| tu con otro tipo bailabas
| ты танцевала с другим парнем
|
| las luzes flashaban y yo te miraba pero tu ni de cuenta te dabas
| вспыхнули огни, и я посмотрел на тебя, но ты даже не заметил
|
| mas yo me acercaba y mientras caminabas
| но я подошел и пока ты шла
|
| la gente conmigo se tropesaba
| люди со мной споткнулись
|
| el te acarisiaba y tu lo besabas, sin conocerte los celos me atacaban
| он ласкал тебя, и ты целовала его, не зная, что на меня напала ревность
|
| por un momento te dejo y se fue aproveche me acerque y te hable mujer
| на мгновение я оставил тебя и ушел, воспользуйся этим, подойди ко мне и поговори с тобой, женщина
|
| heh
| хе
|
| sin querer el trago de dragmen esa fue la intusa para sentir tu piel
| не желая пить драгменов, что было причиной чувствовать твою кожу
|
| tu nerviosa me decias que me fuera
| ты нервно сказал мне уйти
|
| que no querias que tu novio nos viera
| что ты не хотел, чтобы твой парень видел нас
|
| te pedi tu numero y me lo diste heh y no se lo que tu me hiciste mami
| Я попросил твой номер, и ты дала его мне, хе, и я не знаю, что ты сделала со мной, мама
|
| (coro2X)
| (припев2X)
|
| no me culpes porfavor
| не вини меня, пожалуйста
|
| no fue mi intencion
| Это не было моим намерением
|
| el me causaba dolor
| он причинил мне боль
|
| y no te entregue mi corazon
| и я не отдал тебе свое сердце
|
| ya han pasado como 6 meses y medio
| Прошло 6 с половиной месяцев
|
| y ahora es que me entero que nunca fue en serio
| и теперь я узнаю, что это никогда не было серьезно
|
| que yo fui solo tu pasa tiempo
| что я был просто ты проводишь время
|
| tu capricho, tu entretenimiento
| твоя прихоть, твое развлечение
|
| mis llamadas ya no quieres contestar una experta en el arte de pichar
| ты больше не хочешь отвечать на мои звонки экспертом в искусстве пикара
|
| manipuladora te olvidaste del que te adora
| манипулятор ты забыл того, кто тебя обожает
|
| quien te dijo que los hombres no lloran
| кто тебе сказал, что мужчины не плачут
|
| nunca estabas lista cuando yo te iba a buscar
| ты никогда не был готов, когда я пошел искать тебя
|
| pero no me molestaba a esperar mami
| но я не стала ждать маму
|
| siempre tu hablando por el celular
| ты всегда разговариваешь по мобильному телефону
|
| y a la misma vez te empesabas a maquillar
| и в то же время вы начали мириться
|
| yo subia el radio mientras te miraba
| Я включил радио, пока смотрел на тебя
|
| y te cantaba la cancion que te gustaba
| и я спела тебе песню, которая тебе понравилась
|
| ya no te acuerdas de lo bien que la pasabas
| ты уже не помнишь, как тебе было весело
|
| que los domingos al cine yo te llevaba
| что по воскресеньям я водил тебя в кино
|
| (coro2X)
| (припев2X)
|
| vuelve conmigo ahora (haaya)
| вернись ко мне сейчас (хаая)
|
| vuelve a intentarlo no te vallas no
| попробуй еще раз не уходи нет
|
| vuelve conmigo ahora (haaya)
| вернись ко мне сейчас (хаая)
|
| vuelve a intentarlo no te vallas no | попробуй еще раз не уходи нет |