| Ven, no demores pégate
| Приходи, не откладывай, держись
|
| Y sin miedo bésame
| И без страха поцелуй меня
|
| No te das cuenta que me
| Разве ты не понимаешь, что я
|
| Muero por sentir tu piel
| Я умираю, чтобы чувствовать твою кожу
|
| Ven, dale atrévete
| Давай, смелей
|
| Y conmigo quédate
| и останься со мной
|
| Solos tú y yo, devorándonos
| Только ты и я, пожирая друг друга
|
| Como aquella vez
| как в тот раз
|
| Era fácil, pero difícil de olvidar
| Это было легко, но трудно забыть
|
| Y el destino que no puedo encontrar
| И судьба, которую я не могу найти
|
| Que tal dime, como te ha ido, desde aquella noche, de ti nada he sabido
| Как насчет того, чтобы рассказать мне, как ты был, с той ночи, я не слышал о тебе
|
| Y no me borro de la mente
| И я не стираю себя из головы
|
| Todos los besos que te di
| Все поцелуи, которые я дал тебе
|
| Cuando despertabas, abrazada junto
| Когда вы проснулись, обнявшись вместе
|
| A mí
| Мне
|
| Tu me dejaste mal, porque tus besos
| Ты оставил меня плохим, потому что твои поцелуи
|
| No me puedo borrar
| я не могу стереть себя
|
| Ven, no demores pégate
| Приходи, не откладывай, держись
|
| Y sin miedo bésame
| И без страха поцелуй меня
|
| No te das cuenta que me
| Разве ты не понимаешь, что я
|
| Muero por sentir tu piel
| Я умираю, чтобы чувствовать твою кожу
|
| Ven, dale atrévete
| Давай, смелей
|
| Y conmigo quédate
| и останься со мной
|
| Solos tú y yo, devorándonos
| Только ты и я, пожирая друг друга
|
| Como aquella vez
| как в тот раз
|
| Oh, sedúceme. | О, соблазни меня |
| Oh, oh sedúceme hey
| О, о, соблазни меня, эй
|
| Dame nena, que eso es lo que te gusta a ti
| Дай мне, детка, это то, что тебе нравится
|
| Ya te lo dije, ya te lo advertí
| Я уже говорил тебе, я уже предупреждал тебя
|
| Si tú sigues jugando con mi mente
| Если вы продолжите играть с моим разумом
|
| La cosa se va a poner caliente
| Дело будет горячим
|
| (Noelia:)
| (Ноэлия:)
|
| Ven, no demores pégate
| Приходи, не откладывай, держись
|
| Y sin miedo bésame
| И без страха поцелуй меня
|
| No te das cuenta que me
| Разве ты не понимаешь, что я
|
| Muero por sentir tu piel
| Я умираю, чтобы чувствовать твою кожу
|
| Ven, dale atrévete
| Давай, смелей
|
| Y conmigo quédate
| и останься со мной
|
| Solos tú y yo, devorándonos
| Только ты и я, пожирая друг друга
|
| Como aquella vez
| как в тот раз
|
| Por un beso, sólo un beso
| Для поцелуя, просто поцелуй
|
| Por un beso, sedúceme, sólo un beso
| Для поцелуя, соблазни меня, просто поцелуй
|
| Por un beso | для поцелуя |