Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She Went to The River, исполнителя - Noa. Песня из альбома בהופעה חיה, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.06.2020
Лейбл звукозаписи: Mor Production B.P, Nmc United Entertainment
Язык песни: Английский
She Went to The River(оригинал) |
She went to the river, |
She never thought twice |
She went to the river, |
The river of ice |
Slowly she removed the blouse of silk |
From her back |
Carefully undid her skirt |
And let it fall unwrapped |
She cut with her fingers, |
The cold river sighed |
She wanted the water |
The water inside |
She walked to the center, |
Unbraided her hair |
Stepped out of her panties |
And left her breast bare |
Stretched out on the ice |
She dug into it slowly, |
Methodically punching |
The half frozen floor |
The blood from her fingers |
Helped warm them, but only |
Until it froze over a moment, |
No more |
No more |
He watched from the tower, |
He saw her below |
Her physical power would melt |
Like the snow |
But not so the power |
Of crystal decision |
The lock of the mind |
In undaunting precision |
On the window, |
A flower he’d bought to her |
Bought, but forgotten to water |
The night rolled in slowly, |
But did not bring sleep |
Her opening was only a few |
Inches deep |
But as she pressed her head |
Down to the unyielding shell |
She could hear the water |
Almost well |
Morning crept in cautiously, |
Fearing what it’d find |
A ring of clothes around on Opening of the mind |
And the water humming |
For beneath |
She is mine |
And the water humming |
For beneath |
She is mine |
She is mine |
Она Пошла к Реке(перевод) |
Она пошла к реке, |
Она никогда не думала дважды |
Она пошла к реке, |
Ледяная река |
Медленно она сняла шелковую блузку |
С ее спины |
Аккуратно расстегнула юбку |
И пусть он упадет развернутым |
Она резала пальцами, |
Холодная река вздохнула |
Она хотела воды |
Вода внутри |
Она шла к центру, |
расплела волосы |
Вышла из трусиков |
И оставил ее грудь голой |
Растянулся на льду |
Она копалась в нем медленно, |
Методично пробивая |
Полузамерзший пол |
Кровь из ее пальцев |
Помогал согреть их, но только |
Пока не застыл на мгновенье, |
Больше не надо |
Больше не надо |
Он смотрел с башни, |
Он видел ее внизу |
Ее физическая сила растает |
как снег |
Но не так сила |
Хрустального решения |
Замок разума |
С неустрашимой точностью |
В окне, |
Цветок, который он купил ей |
Купили, но забыли полить |
Ночь катилась медленно, |
Но не принес сон |
Ее открытие было всего несколько |
Дюймы глубиной |
Но когда она прижала голову |
Вплоть до непоколебимой оболочки |
Она могла слышать воду |
Почти хорошо |
Утро подкралось осторожно, |
Опасаясь того, что он найдет |
Кольцо одежды вокруг открытия разума |
И вода гудит |
Для ниже |
Она моя |
И вода гудит |
Для ниже |
Она моя |
Она моя |