Перевод текста песни Child of Man - Noa

Child of Man - Noa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Child of Man, исполнителя - Noa. Песня из альбома Noa, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Metheny Group
Язык песни: Английский

Child of Man

(оригинал)
If I were a desert flower
All winter long I’d pain and cower
Spring would make me sing
My voice would ring
As tiny buds begin to bloom
In spring I’d blossom and forget
The winter’s gloom
If I were a brook of water
Kissed by the frost along my borders
Spring would make me sing my voice would ring
As I’d release my icy chains
In spring I’d bubble and forget the winter’s rains
But I am only a child of man
I am only a child of man
Just an innocent child of man…
Don’t look so surprised as my eyes shine and glow
It’s the sunlight in the skies that is making me so
If I were a joyful songbird
All winter long so cold and somber
Spring would make me sing
My voice would ring like tiny bells on scarves
Of silk
A song as beautiful and pure as mother’s milk
But I am only a child of man
I am only a child of man
Just an innocent child of man
Don’t look so surprised as my eyes shine and glow
It’s the sunlight in the skies that is making me so
Don’t be surprised
By this look in me eyes
Like a flower or tree
I will bloom in the spring
I will shed all my woes
As the green grass grows
Like a flower or tree
I will throw my head back and sing

Дитя человеческое

(перевод)
Если бы я был цветком пустыни
Всю зиму я страдал и прятался
Весна заставит меня петь
Мой голос будет звенеть
Когда начинают распускаться крошечные бутоны
Весной я бы расцвел и забыл
Зимний мрак
Если бы я был ручьем воды
Поцеловал мороз вдоль моих границ
Весна заставит меня петь, мой голос зазвенит
Когда я выпускал свои ледяные цепи
Весной я бы пузырился и забыл о зимних дождях
Но я всего лишь дитя человека
Я всего лишь дитя человека
Просто невинное дитя человека…
Не смотри так удивленно, мои глаза сияют и светятся
Это солнечный свет в небе, который делает меня таким
Если бы я был радостной певчей птицей
Всю зиму так холодно и мрачно
Весна заставит меня петь
Мой голос звенел бы, как колокольчики на платках
из шелка
Песня красивая и чистая, как молоко матери
Но я всего лишь дитя человека
Я всего лишь дитя человека
Просто невинное дитя человека
Не смотри так удивленно, мои глаза сияют и светятся
Это солнечный свет в небе, который делает меня таким
Не удивляйтесь
По этому взгляду мне в глаза
Как цветок или дерево
Я расцвету весной
Я пролью все свои беды
По мере роста зеленой травы
Как цветок или дерево
Я запрокину голову и буду петь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beautiful That Way 1999
There Must Be Another Way ft. Mira Awad 2007
החיים יפים 2000
My Heart Calling ft. Noa 1999
Shalom Shalom ft. Solis String Quartet 2020
Mishaela 1993
I Don't Know 1993
Wildflower 1993
I Don't Know - Live in Israel 2005
Long Coat In Winter 1999
Uno Queriendo Ser Dos - Live in Israel 2005
She - Live in Israel 2005
Torna a Surriento - Live in Israel 2005
Dala Dala 1999
Yuma - Live in Israel 2005
Mishaela - Live in Israel 2005
Child of Man - Live in Israel 2005
Morning (Boker) 1999
Can I Reach You 1999
The Beauty Of That 1999

Тексты песен исполнителя: Noa