| Oh, pirates, yes, they rob I
| О, пираты, да, они грабят меня
|
| Put me on the merchant ships
| Посади меня на торговые суда
|
| Then they tell me they took I
| Потом они говорят мне, что взяли меня
|
| >From the bottomless pit
| >Из бездонной ямы
|
| But my hand will be strong
| Но моя рука будет сильной
|
| Even though I’m on my knees
| Хотя я стою на коленях
|
| These following generations
| Эти следующие поколения
|
| Will try to honor me
| Постараюсь почтить меня
|
| CHORUS
| ХОР
|
| So won’t you help me sing
| Так ты не поможешь мне спеть
|
| This song of freedom
| Эта песня свободы
|
| All I ever had
| Все, что у меня когда-либо было
|
| Redemption song, redemption song
| Песня искупления, песня искупления
|
| Emancipate yourself from mental slavery
| Освободить себя от психического рабства
|
| None but us can free our minds
| Никто, кроме нас, не может освободить наши умы
|
| Have no fear for atomic energy
| Не бойтесь атомной энергии
|
| 'Cause none of them can stop the times
| Потому что никто из них не может остановить время
|
| How long shall they kill our prophets
| Как долго они будут убивать наших пророков
|
| While we stand aside and look
| Пока мы стоим в стороне и смотрим
|
| Some say it’s just a part of it
| Некоторые говорят, что это всего лишь часть
|
| We’ve got to fulfill the book
| Мы должны выполнить книгу
|
| CHORUS
| ХОР
|
| Emancipate yourself from mental slavery
| Освободить себя от психического рабства
|
| None but us can free our minds
| Никто, кроме нас, не может освободить наши умы
|
| We have no use for atomic energy
| Нам не нужна атомная энергия
|
| 'Cause none of them can stop the times
| Потому что никто из них не может остановить время
|
| How long shall they kill our prophets
| Как долго они будут убивать наших пророков
|
| While we stand aside and look
| Пока мы стоим в стороне и смотрим
|
| Some say it’s just a part of it
| Некоторые говорят, что это всего лишь часть
|
| We’ve got to fulfill the book
| Мы должны выполнить книгу
|
| CHORUS | ХОР |