| Noitall (оригинал) | Ноиталл (перевод) |
|---|---|
| «No! | "Нет! |
| That’s wrong; | Это неверно; |
| I’m always right | Я всегда права |
| I love to get in arguments, I love to fight | Я люблю вступать в споры, я люблю драться |
| Of course I’m right, I’m never wrong.» | Конечно, я прав, я никогда не ошибаюсь». |
| He’s as gullible, he played the fool all along | Он такой же доверчивый, он все время дурачился |
| People like you should be punched | Таких, как ты, нужно бить |
| Punched right in the face! | Ударил прямо в лицо! |
| Feeding us your lies | Кормите нас своей ложью |
| Gonna put you in your place | Собираюсь поставить тебя на место |
| Smash your face, oh yeah! | Разбей себе лицо, о да! |
| You’re such a fool | Ты такой дурак |
| Still you keep your cool | Тем не менее ты сохраняешь спокойствие |
| And when you’re proven wrong | И когда вы ошибаетесь |
| Then you’re not so strong | Тогда ты не такой сильный |
| I’m through with holding any trust in you | Я перестал доверять тебе |
| I should have known all along | Я должен был знать все это время |
| Your made up truth was nothing but a con | Ваша выдуманная правда была не чем иным, как аферой |
