| Simulate another mission
| Смоделируйте другую миссию
|
| Cut yourself in two
| Разрежьте себя на две части
|
| Not taking any clear direction on account of you
| Не принимать никаких четких указаний относительно вас
|
| Catapult somebody else into this atmosphere
| Катапультировать кого-то еще в эту атмосферу
|
| Just like your first time
| Как в первый раз
|
| The secrets I’ve been keeping in are trapped inside her other skin
| Секреты, которые я хранил, заперты внутри ее другой кожи.
|
| Fallen back to the way we are
| Вернулись к тому, что мы есть
|
| Nobody noticed it but you
| Никто этого не заметил, кроме тебя
|
| So how’s it looking from your view?
| Итак, как это выглядит с вашей точки зрения?
|
| Fallen back to the way we are
| Вернулись к тому, что мы есть
|
| (The submarines are still around)
| (Подводные лодки все еще рядом)
|
| They set you up, I do believe, in an unfamiliar way
| Они подставили тебя, я думаю, незнакомым образом
|
| Not sure of changing my appearance just to fit the shape
| Не уверен, что изменю свою внешность, чтобы соответствовать форме
|
| Turning on, shutting off it’s just the game we play
| Включение, выключение - это просто игра, в которую мы играем
|
| Is this your first time? | Это ваш первый раз? |