Перевод текста песни Charades - No Knife

Charades - No Knife
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charades , исполнителя -No Knife
Песня из альбома: Hit Man Dreams
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Bicycle Music Company

Выберите на какой язык перевести:

Charades (оригинал)Шарады (перевод)
Roping the beast as we’re crushed underfoot Связывание зверя, когда мы раздавлены ногами
As we’re tied to our backs, as our oxygen’s cut Поскольку мы привязаны к спине, поскольку кислород перекрыт
What the hell were we thinking when we went from the gut? О чем, черт возьми, мы думали, когда исходили из нутра?
Mix up the signals, confuse the transmission Перепутайте сигналы, перепутайте передачу
We’re licking our wounds and arousing suspicion Мы зализываем наши раны и вызываем подозрение
But I’ll paste on a smooth face — what the hell’s a clean break? Но наклею на гладкую морду — какой к черту чистый разрыв?
Bring out your hooks again Вытащите свои крючки снова
It’s some bitter pill to swallow Это какая-то горькая пилюля, которую нужно проглотить
Where’s the sidewalk end? Где конец тротуара?
You’d better start talking… Ты лучше начни говорить…
You threw a fit when they ransacked your fortress Вы устроили истерику, когда они обыскали вашу крепость
Well what can I do when I’m locked in your hope chest? Ну, что я могу сделать, когда я заперт в твоем сундуке с надеждой?
You take the guess work out of making a new mess Вы избавляетесь от догадок, создавая новый беспорядок
I cocked an ear to the traffic outside Я прислушивался к уличному движению
I wondered what it would be like to fly Я задавался вопросом, каково это - летать
But I’ll paste on a smooth face — what the fuck is a clean break? Но я наклею на гладкую морду — что за хрень чистый разрыв?
Bring out your hooks again Вытащите свои крючки снова
It’s some bitter pill to swallow Это какая-то горькая пилюля, которую нужно проглотить
Where’s the sidewalk end? Где конец тротуара?
You’d better start talking… Ты лучше начни говорить…
Be a dear, fetch the razor.Будь милым, принеси бритву.
It’s time to cut me loose again Пришло время снова освободить меня
In a sense innocence is slipping through the cracks againВ каком-то смысле невинность снова ускользает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: