| Vampire In The Sun (оригинал) | Вампир На Солнце (перевод) |
|---|---|
| I’m gonna speak no evil | Я не буду говорить зла |
| I’m gonna do no wrong | Я не сделаю ничего плохого |
| I’m gonna love all the people | Я буду любить всех людей |
| I’m gonna love them whatever they’ve done | Я буду любить их, что бы они ни сделали |
| 'Cause my spirit’s broken | Потому что мой дух сломлен |
| My race is run | Моя гонка запущена |
| And I’m doing nothin' | И я ничего не делаю |
| That hasn’t yet been done 'cause | Это еще не сделано, потому что |
| I’m a vampire | Я вампир |
| Just a vampire | Просто вампир |
| I’m a vampire in the sun | Я вампир на солнце |
| I’m a vampire | Я вампир |
| Just a vampire | Просто вампир |
| I’m a vampire in the sun | Я вампир на солнце |
| Just a vampire in the sun | Просто вампир на солнце |
| I’m gonna see no evil | Я не увижу зла |
| And get it out of my head | И выкинь это из головы |
| I’m gonna fight for the people | Я буду сражаться за людей |
| I’m gonna love them whatever they said 'cause | Я буду любить их, что бы они ни говорили, потому что |
| I’m a vampire | Я вампир |
| Just a vampire | Просто вампир |
| I’m a vampire in the sun | Я вампир на солнце |
| I’m a vampire | Я вампир |
| Just a vampire | Просто вампир |
| I’m a vampire in the sun | Я вампир на солнце |
| Just a vampire in the sun | Просто вампир на солнце |
| I’m a vampire | Я вампир |
| Just a vampire | Просто вампир |
| I’m a vampire in the sun (x4) | Я вампир на солнце (x4) |
| I’m a vampire in the sun | Я вампир на солнце |
| Just a vampire | Просто вампир |
