| Ten out of ten for a race already run
| Десять из десяти для уже проведенной гонки
|
| Bleeding the world cause you can’t figure out what’s wrong
| Кровотечение мира, потому что вы не можете понять, что не так
|
| So come back down from your daydream high
| Так что вернись из своих мечтаний
|
| Lost for words when you sympathize
| Потерянный для слов, когда вы сочувствуете
|
| There’s a million ways to believe you tried
| Есть миллион способов поверить, что ты пытался
|
| Well I’m
| Ну я
|
| Unsatisfied
| Неудовлетворенный
|
| Unsatisfied
| Неудовлетворенный
|
| Just sick and tired of all I’ve tried
| Просто устал от всего, что я пробовал
|
| Unsatisfied
| Неудовлетворенный
|
| So long since the one lit up your life
| Так давно, когда тот осветил твою жизнь
|
| So long since you heard from the world outside
| Так давно вы слышали из внешнего мира
|
| Turn yourself into part of the plan
| Станьте частью плана
|
| Knock you low, find out where you stand
| Убей тебя низко, узнай, где ты стоишь
|
| There’s a million ways to believe you can
| Есть миллион способов поверить, что вы можете
|
| Well I’m
| Ну я
|
| unsatisfied
| неудовлетворенный
|
| Unsatisfied
| Неудовлетворенный
|
| Just sick and tired of all I’ve tried
| Просто устал от всего, что я пробовал
|
| Unsatisfied
| Неудовлетворенный
|
| Should look where you’re going
| Должен смотреть, куда вы идете
|
| Or where you’re gonna hide
| Или где ты собираешься спрятаться
|
| Should be feeling something
| Должен что-то чувствовать
|
| Of another life
| Из другой жизни
|
| Unsatisfied
| Неудовлетворенный
|
| Unsatisfied
| Неудовлетворенный
|
| Unsatisfied
| Неудовлетворенный
|
| So why’d you wanna hide every little lie?
| Так почему ты хочешь скрыть каждую маленькую ложь?
|
| Keeps it inside
| Держит его внутри
|
| Unsatisfied | Неудовлетворенный |