| The heralds of starfall, they’ve known it for long
| Вестники звездопада, они знали это давно
|
| The woundwalker’s footprints, all faded and gone
| Следы ранеходца исчезли и исчезли.
|
| On the shores of nihil, there’s no sand but in our eves
| На берегах нихила нет песка, кроме наших канунов
|
| Still we cry
| Тем не менее мы плачем
|
| The tides of November, they rise and they fall
| Приливы ноября, они поднимаются и падают
|
| Drowning the last of ewers, once and for all
| Утопление последнего кувшина, раз и навсегда
|
| In this blackwatergrave we all shall crawl
| В этой черной могиле мы все будем ползать
|
| This stormchild empire was built of fog and sand
| Эта империя детей бури была построена из тумана и песка
|
| Now it has finally cone to meet it’s watery end
| Теперь у него наконец есть конус, чтобы встретить его водянистый конец
|
| The sands of these scabbed shores, now rubbed into our eyes
| Пески этих покрытых коркой берегов теперь втираются в наши глаза
|
| Tis fog’s drowning all but our prayers and cries
| Этот туман топит все, кроме наших молитв и криков
|
| Still we cry a filthfinger finale for those about to die
| Тем не менее, мы плачем финал грязного пальца для тех, кто вот-вот умрет
|
| One more wave, one more breath
| Еще одна волна, еще одно дыхание
|
| One more wave, one more breath
| Еще одна волна, еще одно дыхание
|
| One more surge, one more death
| Еще один всплеск, еще одна смерть
|
| No god there to calm the seas
| Нет бога, чтобы успокоить моря
|
| But we drown with gratefulness and ease
| Но мы тонем в благодарности и легкости
|
| One more wave, one more surge
| Еще одна волна, еще один всплеск
|
| The hungry black must feed it’s urge
| Голодный черный должен утолить свое желание
|
| Abandon your lives to the waves
| Отдай свою жизнь волнам
|
| Now let’s drink up our graves
| Теперь давайте выпьем наши могилы
|
| One more wave, one more breath
| Еще одна волна, еще одно дыхание
|
| The tides of November, the tides of death | Приливы ноября, приливы смерти |