| The walls are closing in, the shadowchamber’s locked
| Стены закрываются, комната теней заперта
|
| Start counting flies hen the death ship is docked
| Начни считать мух, когда корабль смерти пришвартуется.
|
| Some new red is born, some old red is torn
| Какой-то новый красный рождается, какой-то старый красный рвется
|
| This robe of black soil waits to be worn
| Этот халат из чернозема ждет, чтобы его надели
|
| Our dead end diaries all written and closed
| Наши тупиковые дневники все написаны и закрыты
|
| Nothing remains when death is morose
| Ничего не остается, когда смерть угрюма
|
| Five drops of red, five men drop dead
| Пять капель красного, пятеро мужчин падают замертво
|
| Five brothers bonded no more
| Пять братьев больше не связаны
|
| Five drops of red. | Пять капель красного. |
| five men drop dead
| пятеро мужчин падают замертво
|
| Five hearts on the floor
| Пять сердец на полу
|
| Five tongues and a funeral
| Пять языков и похороны
|
| Five times we’ve heard the call
| Пять раз мы слышали призыв
|
| A doomdrugged call that bodes our fall
| Роковой наркоман, который предвещает наше падение
|
| Now go get some death and scream out loud
| Теперь иди, получи смерть и громко кричи
|
| With blood down the throat and all tongues ripped out
| С кровью в горле и вырванными языками
|
| Life won’t shed a tear wren all scissors smile
| Жизнь не прольет слезу, когда все ножницы улыбнутся
|
| Cause death will embrace me like a long lost child
| Потому что смерть обнимет меня, как давно потерянного ребенка.
|
| Five drops of red, five men drop dead
| Пять капель красного, пятеро мужчин падают замертво
|
| Five brothers bonded no more
| Пять братьев больше не связаны
|
| Five drops of red five men drop dead
| Пять капель красного, пять мужчин падают замертво
|
| Five hearts on the floor
| Пять сердец на полу
|
| Five tongues and a funeral
| Пять языков и похороны
|
| Five times we’ve heard it all
| Пять раз мы все это слышали
|
| Five lives, five-sins, five scars upon our skin
| Пять жизней, пять грехов, пять шрамов на нашей коже
|
| These scabs will eat us alive
| Эти струпья съедят нас заживо
|
| Yeah they will eat us alive
| Да, они съедят нас заживо
|
| These scars will eat us alive
| Эти шрамы съедят нас заживо
|
| And they will breed the night | И они будут разводить ночь |