| I am the fire, the dark flame burning
| Я огонь, горящее темное пламя
|
| I am the night, a dark shadow soul
| Я ночь, душа темной тени
|
| The one who swallowed the light
| Тот, кто проглотил свет
|
| The one who leads your path
| Тот, кто ведет твой путь
|
| Deserted by your own horde, forlorn till the end
| Покинутый собственной ордой, покинутый до конца
|
| Fear will set you free, death incarnate
| Страх освободит тебя, воплощенная смерть
|
| Enter the nocturnal pulse, let it consume you
| Войди в ночной пульс, пусть он поглотит тебя
|
| Let it lead you over these desolate lands
| Пусть он проведет тебя по этим пустынным землям
|
| You stigmatize the earth with your presence
| Ты клеймишь землю своим присутствием
|
| Leaving only the cold north wind
| Оставив только холодный северный ветер
|
| To give birth to the winter
| Чтобы родить зиму
|
| I am the darkness, the casket maker
| Я тьма, производитель гробов
|
| I am the cold, the chill down your spine
| Я холод, холод по твоему позвоночнику
|
| A cursed man with visions of death
| Проклятый человек с видениями смерти
|
| The night crowned his son, and the casket lowered
| Ночь венчала сына, и гроб опустили
|
| The poison runs in your veins
| Яд течет в твоих венах
|
| Pale skin
| Бледная кожа
|
| Yet you still crave for more, and more
| Тем не менее, вы все еще жаждете большего и большего
|
| A wish to enter the next state
| Желание войти в следующее состояние
|
| Enter the nocturnal pulse, let it consume you
| Войди в ночной пульс, пусть он поглотит тебя
|
| Let it lead you over these desolate lands
| Пусть он проведет тебя по этим пустынным землям
|
| You stigmatize the earth with your presence
| Ты клеймишь землю своим присутствием
|
| Leaving only the cold north wind
| Оставив только холодный северный ветер
|
| To give birth to the winter | Чтобы родить зиму |