| To tell the truth, I can’t pretend
| Честно говоря, я не могу притворяться
|
| I had to see your face again
| Я должен был снова увидеть твое лицо
|
| You’re what I came out for
| Ты то, ради чего я вышел
|
| You’re what I came out for
| Ты то, ради чего я вышел
|
| I didn’t get the chance last time
| В прошлый раз у меня не было возможности
|
| Just had to say what’s on my mind
| Просто нужно было сказать, что у меня на уме
|
| You’re what I came out for
| Ты то, ради чего я вышел
|
| You’re what I came out for
| Ты то, ради чего я вышел
|
| I don’t know if you know
| Я не знаю, знаете ли вы
|
| You’re the one that I’m here for
| Ты тот, ради кого я здесь
|
| You’re so close, but so far away
| Ты так близко, но так далеко
|
| Still every time feels special
| Тем не менее каждый раз чувствует себя особенным
|
| Lady, I would love to say hi
| Леди, я хотел бы сказать привет
|
| I make it hard when it’s simple
| Я делаю это сложно, когда это просто
|
| You’re looking like you feel it too
| Ты выглядишь так, как будто тоже это чувствуешь
|
| Is it true?
| Это правда?
|
| Girl, you see I don’t even know this place
| Девочка, ты видишь, я даже не знаю этого места
|
| But I had to see your face
| Но я должен был увидеть твое лицо
|
| And I’d like to say how I feel, feel
| И я хотел бы сказать, что я чувствую, чувствую
|
| To tell the truth, I can’t pretend
| Честно говоря, я не могу притворяться
|
| I had to see your face again
| Я должен был снова увидеть твое лицо
|
| You’re what I came out for
| Ты то, ради чего я вышел
|
| You’re what I came out for
| Ты то, ради чего я вышел
|
| I didn’t get the chance last time
| В прошлый раз у меня не было возможности
|
| Just had to say what’s on my mind
| Просто нужно было сказать, что у меня на уме
|
| You’re what I came out for
| Ты то, ради чего я вышел
|
| You’re what I came out for
| Ты то, ради чего я вышел
|
| I’m just so cool when I turn my head
| Я такой классный, когда поворачиваю голову
|
| You turn around and I lost my ways
| Ты оборачиваешься, и я сбился с пути
|
| I was mesmerized that day
| Я был загипнотизирован в тот день
|
| It was in your eyes that day
| Это было в твоих глазах в тот день
|
| I can not forget your smile
| Я не могу забыть твою улыбку
|
| Like I gotta go back
| Как будто я должен вернуться
|
| I don’t even hang in this area
| Я даже не зависаю в этом районе
|
| I don’t even stay in this area
| Я даже не остаюсь в этом районе
|
| I just come around to see you
| Я просто пришел, чтобы увидеть тебя
|
| I just come around get a glimpse of you
| Я просто пришел взглянуть на тебя
|
| I call my boy like oh oh oh oh
| Я зову своего мальчика, как о, о, о, о,
|
| I met a girl and she so, so, so, so
| Я встретил девушку, и она так, так, так, так
|
| Perfect for me, this I know, know, know, know
| Идеально подходит для меня, это я знаю, знаю, знаю, знаю
|
| For sure, for sure
| Наверняка, наверняка
|
| You see, I don’t usually come this way
| Видишь ли, я обычно не иду сюда
|
| But I had to see your face
| Но я должен был увидеть твое лицо
|
| And I’d like to say how I feel, feel
| И я хотел бы сказать, что я чувствую, чувствую
|
| To tell the truth, I can’t pretend
| Честно говоря, я не могу притворяться
|
| I had to see your face again
| Я должен был снова увидеть твое лицо
|
| You’re what I came out for
| Ты то, ради чего я вышел
|
| You’re what I came out for
| Ты то, ради чего я вышел
|
| I didn’t get the chance last time
| В прошлый раз у меня не было возможности
|
| Just had to say what’s on my mind
| Просто нужно было сказать, что у меня на уме
|
| You’re what I came out for
| Ты то, ради чего я вышел
|
| You’re what I came out for | Ты то, ради чего я вышел |