| Finding patience
| Обретение терпения
|
| When I can see no right
| Когда я не вижу права
|
| With no hope inside
| Без надежды внутри
|
| Blind
| Слепой
|
| All the worries I bring home at night
| Все заботы, которые я приношу домой ночью
|
| Suffocate
| задохнуться
|
| Just wanna close my eyes
| Просто хочу закрыть глаза
|
| I know, I know I see it, it all fades to black
| Я знаю, я знаю, что вижу это, все становится черным
|
| I know, I know this can’t be light
| Я знаю, я знаю, что это не может быть легким
|
| So hold me tight, my
| Так что держи меня крепче, мой
|
| Don’t you let me go
| Не отпускай меня
|
| I been close to falling off
| Я был близок к падению
|
| And I can’t hear you anymore
| И я больше не слышу тебя
|
| Hold me tight, my
| Держи меня крепче, мой
|
| Don’t you let me go
| Не отпускай меня
|
| I been lost walking this road
| Я потерялся, идя по этой дороге
|
| And I need you to show me home
| И мне нужно, чтобы ты показал мне дом
|
| Headlights
| передние фары
|
| I never know how much she meant to me
| Я никогда не знаю, как много она значила для меня
|
| And I will never be
| И я никогда не буду
|
| Who’s gonna rescue me now
| Кто меня сейчас спасет
|
| Miss my
| Скучаю по моему
|
| 'Cause all I got is
| Потому что все, что у меня есть, это
|
| I’m in way too deep drown
| Я слишком глубоко тону
|
| I know, I know I see it, it all fades to black
| Я знаю, я знаю, что вижу это, все становится черным
|
| I know, I know this can’t be light
| Я знаю, я знаю, что это не может быть легким
|
| So hold me tight, my
| Так что держи меня крепче, мой
|
| Don’t you let me go
| Не отпускай меня
|
| I been close to falling off
| Я был близок к падению
|
| And I can’t hear you anymore
| И я больше не слышу тебя
|
| Hold me tight, my
| Держи меня крепче, мой
|
| Don’t you let me go
| Не отпускай меня
|
| I been lost walking this road
| Я потерялся, идя по этой дороге
|
| And I need you to show me home
| И мне нужно, чтобы ты показал мне дом
|
| Headlights
| передние фары
|
| I been thinking lately
| Я думал в последнее время
|
| Asking if I’m doing grace by the ones who made me
| Спрашивая, делаю ли я благодать тем, кто сделал меня
|
| If I’m worthy of the title of the skincolor
| Если я достоин звания цвета кожи
|
| My grandmother
| Моя бабушка
|
| My greatgrandfathers
| Мои прадеды
|
| 'cause now I’m deep in the
| потому что теперь я глубоко в
|
| As looking Egyptian
| Как выглядит египтянин
|
| I saw from a far she was a star
| Я видел издалека, что она была звездой
|
| Brought her home and made her sweat in my manager’s car
| Привез ее домой и заставил попотеть в машине моего менеджера
|
| Told my girl I’m working late
| Сказал девушке, что работаю допоздна
|
| She could call me tomorrow
| Она могла бы позвонить мне завтра
|
| Man, it’s been so many that I’m losing the count
| Чувак, их было так много, что я сбиваюсь со счета
|
| I’m singing sweet songs, guess I had to balance it out
| Я пою сладкие песни, думаю, мне нужно было сбалансировать это
|
| But yes, I been lost, I been down the wrong course
| Но да, я заблудился, я сбился с пути
|
| Still most people would tell me to
| Тем не менее, большинство людей сказали бы мне
|
| Put up a toast for the baddest man with the cash in hand
| Поднимите тост за самого крутого человека с наличными в руке
|
| And courage and all to be bad as him
| И мужество и все такое, чтобы быть плохим, как он
|
| Living the life that we used to be imagining
| Жить той жизнью, которую мы привыкли воображать
|
| Back when it made me grab the pen
| Назад, когда это заставило меня схватить ручку
|
| See, I used to be the no-go
| Видишь ли, раньше я был негодным
|
| The dude in the back
| Чувак сзади
|
| The school
| Школа
|
| I made a million dollars
| Я заработал миллион долларов
|
| Suddenly I had
| Внезапно у меня было
|
| Calling up girls I couldn’t talk to in class
| Звоню девочкам, с которыми не могу поговорить в классе
|
| And slept with them
| И спал с ними
|
| Even if they grew up out of their ass
| Даже если они выросли из своей задницы
|
| You couldn’t tell me I was living too fast
| Ты не мог сказать мне, что я живу слишком быстро
|
| I’m living too fast
| я живу слишком быстро
|
| And everyone applauds it
| И все аплодируют этому
|
| But I’m hollow and sad
| Но я пустой и грустный
|
| So do I want the Marilyns or
| Так что я хочу Мэрилин или
|
| I need some headlights
| Мне нужны фары
|
| Got to find the way 'fore I crash
| Должен найти путь, прежде чем я разобьюсь
|
| Hold me tight, my
| Держи меня крепче, мой
|
| Don’t you let me go
| Не отпускай меня
|
| I been lost walking this road
| Я потерялся, идя по этой дороге
|
| And I need you to show me home
| И мне нужно, чтобы ты показал мне дом
|
| Headlights | передние фары |