| Yeah, my connect just now sent my wrist back
| Да, мой коннект только что отправил мое запястье обратно
|
| Tell these bitches give my drip back
| Скажи этим сукам вернуть мою капельницу
|
| Strawberry Ferrari, whip that
| Клубничный Феррари, взбейте его
|
| Like to look back when he h-h-h-h-hit that
| Нравится оглянуться назад, когда он х-х-х-х-хит
|
| Ass and thighs, that's where I'm thick at
| Задница и бедра, вот где я толстый
|
| Told his ex she ain't gettin' that dick back
| Сказал своей бывшей, что она не вернет этот член
|
| I call bae, "Yo, where that stick at?"
| Я зову Бэя: «Эй, где эта палка?»
|
| (Tell that boy come get his bitch back)
| (Скажи этому мальчику, верни свою суку)
|
| If they act up, we gon' fix that
| Если они капризничают, мы это исправим
|
| My new nigga ain't with that chit chat
| Мой новый ниггер не с этой болтовней
|
| (You know you ain't gettin' your bitch back)
| (Ты знаешь, что не вернешь свою суку)
|
| Man, I do it, bitch, I did that
| Чувак, я делаю это, сука, я сделал это
|
| Wish a bitch would, I ain't takin' my wish back
| Желаю суке, я не верну свое желание
|
| This cost half a ticket, plus tax
| Это стоит половину билета плюс налог
|
| Big ole Draco for a mishap
| Большой старый Драко за несчастный случай
|
| It say "Barbie" on my wrist tat
| На моем запястье написано «Барби».
|
| I ain't at the bus stop, but my niggas bus back
| Я не на автобусной остановке, но мой ниггерский автобус вернулся
|
| VVS is b-b-bussin'
| ВВС это б-б-Bussin '
|
| Ass so fat, it's b-b-bussin'
| Задница такая толстая, это б-б-бизнес
|
| Bags so full, it's b-b-bussin'
| Сумки такие полные, это б-б-бизнес
|
| Drivin' foreigns, bitches bussin' (Queen)
| Вожу иностранцев, суки везут (Королева)
|
| We run shit, no question
| Мы бежим дерьмо, без вопросов
|
| Bad little bitch get wet (I'm bussin')
| Плохая маленькая сучка промокнет (я занят)
|
| Don't like good boys (I like hustlas)
| Не люблю хороших мальчиков (мне нравятся хустлы)
|
| I don't talk a lot (I got a few questions)
| Я мало говорю (у меня есть несколько вопросов)
|
| I'm that guy, don't miss your blessin'
| Я тот парень, не пропусти свое благословение
|
| Life's too short to be around here stressin'
| Жизнь слишком коротка, чтобы быть здесь в стрессе
|
| Ass so fat when she walk, dress lift up
| Задница такая толстая, когда она ходит, платье поднимается
|
| Nobody move but us, it's a stick up
| Никто не двигается, кроме нас, это палка.
|
| S790 sound like it got hiccups
| S790 звучит так, как будто у него икота
|
| No matter what, when I call (I'll pick up)
| Несмотря ни на что, когда я позвоню (я возьму трубку)
|
| Tell me all the business, I ain't spillin' my teacup
| Расскажи мне все дела, я не пролью свою чашку
|
| Go to sleep in Paris, wakin' up in Mykonos
| Ложись спать в Париже, проснись на Миконосе.
|
| I'ma lil' busy, go shop until I finish
| Я немного занят, иди по магазинам, пока я не закончу
|
| (Send me with an AMEX, I don't need a limit)
| (Отправьте мне AMEX, мне не нужен лимит)
|
| Every bit of seven hundred, this is not a rental
| Каждый бит семисот, это не аренда
|
| Yellow Lamborghini coupe, this is not a lemon
| Желтое купе Lamborghini, это не лимон
|
| VVS is b-b-bussin'
| ВВС это б-б-Bussin '
|
| Ass so fat, it's b-b-bussin'
| Задница такая толстая, это б-б-бизнес
|
| Bags so full, it's b-b-bussin'
| Сумки такие полные, это б-б-бизнес
|
| Drivin' foreigns, bitches bussin' (Queen)
| Вожу иностранцев, суки везут (Королева)
|
| I'm tryna ball, I just copped me some hoops
| Я пытаюсь мяч, я только что поймал меня на пару обручей
|
| Blonde on my inches, brown on the roots
| Блондинка на моих дюймах, коричневая на корнях
|
| Candy apple sticky, red bag, not the fruit
| Candy apple липкий, красный мешок, а не фрукты
|
| Copped me them cute double C's on my boots
| Схватил меня с милыми двойными буквами на моих ботинках.
|
| I'ma lil busy, go shop until I finish
| Я немного занят, иди по магазинам, пока я не закончу
|
| (Send me with an AMEX, I don't need a limit)
| (Отправьте мне AMEX, мне не нужен лимит)
|
| Every bit of seven hundred, this is not a rental
| Каждый бит семисот, это не аренда
|
| Yellow Lamborghini coupe, this is not a lemon
| Желтое купе Lamborghini, это не лимон
|
| I fuck him like a boss
| Я трахаю его как босса
|
| Dolce Gabbana scarf
| шарф Дольче Габбана
|
| Burberry, ask Siri, I don't ever take a loss
| Burberry, спроси Siri, я никогда не терплю убытков.
|
| Big whips, sound like his drip
| Большие кнуты звучат как его капельница
|
| Big stick, a hundred clips
| Большая палка, сто клипов
|
| If it's givin' what it's 'posed to
| Если он дает то, что он должен
|
| I might put it on his lips
| Я мог бы положить его на его губы
|
| VVS is b-b-bussin'
| ВВС это б-б-Bussin '
|
| Ass so fat, it's b-b-bussin'
| Задница такая толстая, это б-б-бизнес
|
| Bags so full, it's b-b-bussin'
| Сумки такие полные, это б-б-бизнес
|
| Drivin' foreigns, bitches bussin'
| Вождение иностранцев, суки,
|
| VVS is b-b-bussin'
| ВВС это б-б-Bussin '
|
| Ass so fat, it's b-b-bussin'
| Задница такая толстая, это б-б-бизнес
|
| Bags so full, it's b-b-bussin'
| Сумки такие полные, это б-б-бизнес
|
| Drivin' foreigns, bitches bussin' (Queen) | Вожу иностранцев, суки везут (Королева) |