| Father, father, I forgive oppo
| Отец, отец, я прощаю Оппо
|
| This is my house, he made it personal
| Это мой дом, он сделал его личным
|
| It's always trouble when they go too far
| Это всегда проблема, когда они заходят слишком далеко
|
| Nobody mess with my familia
| Никто не связывается с моей семьей
|
| Father, father, could you bless his soul?
| Отец, отец, не могли бы вы благословить его душу?
|
| He told him crazy "I may lose control"
| Он сказал ему сумасшедший: «Я могу потерять контроль»
|
| It's always trouble when they go too far (Uah)
| Это всегда проблема, когда они заходят слишком далеко (грн)
|
| Nobody mess with my familia (Anuel)
| Никто не связывается с моей семьей (Ануэль)
|
| La lealtad vale más que el dinero (Oh-oh)
| La lealtad vale más que el dinero (о-о)
|
| Y yo me vo'a morir leal y nunca como un traicionero (Oh-oh)
| Y yo me vo'a morir leal y nunca como un traicionero (о-о)
|
| Yo estaba en la vida por mi familia
| Yo estaba en la vida por mi familia
|
| Y que en paz descansen los que se mueren de envidia (Amén)
| Y que en paz descansen los que se mueren de envidia (Амен)
|
| Y en la familia no se falla, pero si te traiciona (Uah)
| Y en la familia no se falla, pero si te traiciona (Uah)
|
| No les das la espalda, tú le ayuda' y perdona' (uah)
| No les das la espalda, tú le ayuda' y perdona' (грн)
|
| La familia primero (Oh-oh)
| La familia primero (о-о)
|
| No la compra el dinero, oh (Uah)
| No la compra el dinero, о (грн)
|
| Real hasta la muerte, baby (Baby)
| Настоящая hasta la muerte, детка (детка)
|
| Real hasta la muerte, baby (Uah)
| Real hasta la muerte, детка (грн)
|
| Yo nunca vo'a traicionarte
| Yo nunca vo'a traicionarte
|
| Y si tú caes, yo mismo vo'a levantarte, eh
| Y si tú caes, yo mismo vo'a levantarte, eh
|
| Father, father, I forgive oppo (Brrr, Anuel)
| Отец, отец, я прощаю Оппо (Бррр, Ануэль)
|
| This is my house, he made it personal
| Это мой дом, он сделал его личным
|
| It's always trouble when they go too far
| Это всегда проблема, когда они заходят слишком далеко
|
| Nobody mess with my familia
| Никто не связывается с моей семьей
|
| Father, father, could you bless his soul?
| Отец, отец, не могли бы вы благословить его душу?
|
| He told him crazy "I may lose control"
| Он сказал ему сумасшедший: «Я могу потерять контроль»
|
| It's always trouble when they go too far
| Это всегда проблема, когда они заходят слишком далеко
|
| Nobody mess with my familia
| Никто не связывается с моей семьей
|
| Nobody pop off, nobody get murked
| Никто не выскочит, никого не замутят
|
| Nobody scream, it'll probably get worse
| Никто не кричит, наверное, будет хуже
|
| Now you're cursed, this is my turf
| Теперь ты проклят, это моя территория
|
| Before I kill 'em, I'ma torture them first
| Прежде чем я убью их, я сначала их замучу
|
| Bad chiquita, sí, yo soy bonita
| Bad chiquita, sí, yo soy bonita
|
| But you about to need a prayer from a preacher
| Но вам понадобится молитва от проповедника
|
| Eye of the tiger, faster than a cheetah
| Глаз тигра, быстрее гепарда
|
| Hop out the Spider, then it's hasta la vista
| Выскочите из Паука, тогда это hasta la vista
|
| Deadline, now you a dead man for real
| Крайний срок, теперь ты мертвец по-настоящему
|
| (Dead man for real, dead man for real)
| (Мертвец по-настоящему, мертвец по-настоящему)
|
| Deadline, now you a dead man for real
| Крайний срок, теперь ты мертвец по-настоящему
|
| (come pay your debt man for real until your deadline for real)
| (приди, заплати свой долг человеку по-настоящему, пока не наступит твой крайний срок по-настоящему)
|
| Deadline, now you a dead man for real
| Крайний срок, теперь ты мертвец по-настоящему
|
| (Dead man for real, dead man for real)
| (Мертвец по-настоящему, мертвец по-настоящему)
|
| Deadline, now you a dead man for real
| Крайний срок, теперь ты мертвец по-настоящему
|
| (Nobody mess with my familia)
| (Никто не связывается с моей семьей)
|
| Father, father, I forgive oppo
| Отец, отец, я прощаю Оппо
|
| This is my house, he made it personal
| Это мой дом, он сделал его личным
|
| It's always trouble when they go too far
| Это всегда проблема, когда они заходят слишком далеко
|
| Nobody mess with my familia
| Никто не связывается с моей семьей
|
| Father, father, could you bless his soul?
| Отец, отец, не могли бы вы благословить его душу?
|
| He told him crazy "I may lose control"
| Он сказал ему сумасшедший: «Я могу потерять контроль»
|
| It's always trouble when they go too far
| Это всегда проблема, когда они заходят слишком далеко
|
| Nobody mess with my familia
| Никто не связывается с моей семьей
|
| I'm on the edge, don't pull up on me
| Я на грани, не тяни меня
|
| You'll pay the price, and that's a warning, oh-woah
| Вы заплатите цену, и это предупреждение, о-о-о
|
| (Now you a dead man for real)
| (Теперь ты мертвец по-настоящему)
|
| (Nobody mess with my familia)
| (Никто не связывается с моей семьей)
|
| This is my home, this is my city
| Это мой дом, это мой город
|
| If I go down, you coming with me, oh-woah
| Если я упаду, ты пойдешь со мной, о-о-о
|
| (Now you a dead man for real)
| (Теперь ты мертвец по-настоящему)
|
| (Nobody mess with my familia) | (Никто не связывается с моей семьей) |