Перевод текста песни Can Anybody Hear Me? - Nicki Minaj

Can Anybody Hear Me? - Nicki Minaj
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can Anybody Hear Me? , исполнителя -Nicki Minaj
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.05.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Can Anybody Hear Me? (оригинал)Меня Кто-Нибудь Слышит? (перевод)
If you move, I’ll fall Если ты двинешься, я упаду
(Davaughn on the beat) (Давон в такт)
I’m leanin on you, you baby, you baby Я опираюсь на тебя, ты, детка, ты, детка
I push, p-p-push it, I p-p-push it like I’m in labor Я толкаю, п-п-толкаю, я п-п-толкаю, как будто я рожаю
And he’ll t-t-teach me to, teach me to love my neighbor И он научит меня, научит меня любить ближнего
Just w-w-wait up, I’m processin' all the data Просто п-п-подожди, я обрабатываю все данные
Processin' all the data, p-p-processin' all the haters Обрабатываю все данные, п-п-обрабатываю всех ненавистников
You was writin' disses, I was takin' pictures Ты писал диссы, я фотографировал
Signin' autographs for all of my bad bitches Подписание автографов для всех моих плохих сучек
And in the nick of time it just dawned on me И в самый последний момент меня осенило
I am Nicki Minaj and it’s all on me Я Ники Минаж, и все на мне
But hey, maybe I’ll never win, maybe I’m settlin' Но эй, может быть, я никогда не выиграю, может быть, я смирился
Can’t let the devil in, I’m a comic book heroine Не могу впустить дьявола, я героиня комиксов
But when the wind blows, I’m so Marilyn Но когда дует ветер, я такая Мэрилин
(I'm so Marilyn, Marilyn, Marilyn) (Я такая Мэрилин, Мэрилин, Мэрилин)
Yo, write it down, take a picture, bitches, e-mail that Эй, запиши это, сфотографируй, суки, напиши это по электронной почте
I came to save a thing called female rap Я пришел, чтобы спасти то, что называется женским рэпом.
But I hope my ninja powers Но я надеюсь, что мои силы ниндзя
Don’t fuck around and offend you cowards Не шутите и не обижайте трусов
You mad at me cause you think I got it easy Ты злишься на меня, потому что думаешь, что мне легко
If we was in the second grade, then you would tease me Если бы мы были во втором классе, ты бы меня дразнил
Ya see, you still a lil snotty-nose hood rat Видишь ли, ты все еще сопливая крыса из капюшона
«I love Nicki» scribbled all over you book bag «Я люблю Ники» нацарапано на твоей сумке с книгами.
I love you too Я тоже тебя люблю
I just wish your mother would’ve hugged you too Я просто хочу, чтобы твоя мама тоже обняла тебя
You know Nicki love the kids Вы знаете, Ники любит детей
Yellow brick road, lookin' for the Wiz Дорога из желтого кирпича, ищу Wiz
But when it rains, it pours for real Но когда идет дождь, он льет по-настоящему
Def Jam said I’m no Lauryn Hill Def Jam сказал, что я не Лорин Хилл
Can’t rap and sing on the same CD Нельзя читать рэп и петь на одном компакт-диске
The public won’t get it, they got A.D.D Публика этого не поймет, у них есть A.D.D.
See Nicki, follow the rules Смотрите, Ники, следуйте правилам
Go and say your prayers and get ready for school Иди помолись и соберись в школу
Yeah, follow the rules Да, следуйте правилам
Let me say my prayers and get ready for school Позвольте мне помолиться и подготовиться к школе
Dear God, I am only what you made me Дорогой Бог, я всего лишь то, что ты сделал меня
And I appreciate everything that you gave me И я ценю все, что ты мне дал
But like, I don’t wanna do it no more Но я больше не хочу этого делать
Sort of lost sight of what I’m doin' it for Вроде потерял из виду, для чего я это делаю
Thought that I was doin' somethin' good for the game Думал, что делаю что-то хорошее для игры
Until they all started throwin' dirt on my name Пока они все не начали поливать грязью мое имя
Tell Debbie, I really, really tried Скажи Дебби, я очень, очень пытался
That I said I’m sorry, but I had to say goodbye Что я сказал, что сожалею, но мне пришлось попрощаться
Tell Fendi, I’ll never forget him Скажи Фенди, я никогда его не забуду
And please tell Wayne I’ll always be indebted И, пожалуйста, скажи Уэйну, что я всегда буду в долгу
(I'll never forget it) (Я никогда этого не забуду)
(Please tell Wayne I’ll always be indebted) (Пожалуйста, скажите Уэйну, что я всегда буду в долгу)
Ayy!Эй!
Can anybody hear me? Кто-нибудь меня слышит?
Ayy!Эй!
Can anybody hear me? Кто-нибудь меня слышит?
Ayy!Эй!
Can anybody hear me? Кто-нибудь меня слышит?
Ayy!Эй!
Can anybody hear me?Кто-нибудь меня слышит?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: