| If you move, I’ll fall
| Если ты двинешься, я упаду
|
| (Davaughn on the beat)
| (Давон в такт)
|
| I’m leanin on you, you baby, you baby
| Я опираюсь на тебя, ты, детка, ты, детка
|
| I push, p-p-push it, I p-p-push it like I’m in labor
| Я толкаю, п-п-толкаю, я п-п-толкаю, как будто я рожаю
|
| And he’ll t-t-teach me to, teach me to love my neighbor
| И он научит меня, научит меня любить ближнего
|
| Just w-w-wait up, I’m processin' all the data
| Просто п-п-подожди, я обрабатываю все данные
|
| Processin' all the data, p-p-processin' all the haters
| Обрабатываю все данные, п-п-обрабатываю всех ненавистников
|
| You was writin' disses, I was takin' pictures
| Ты писал диссы, я фотографировал
|
| Signin' autographs for all of my bad bitches
| Подписание автографов для всех моих плохих сучек
|
| And in the nick of time it just dawned on me
| И в самый последний момент меня осенило
|
| I am Nicki Minaj and it’s all on me
| Я Ники Минаж, и все на мне
|
| But hey, maybe I’ll never win, maybe I’m settlin'
| Но эй, может быть, я никогда не выиграю, может быть, я смирился
|
| Can’t let the devil in, I’m a comic book heroine
| Не могу впустить дьявола, я героиня комиксов
|
| But when the wind blows, I’m so Marilyn
| Но когда дует ветер, я такая Мэрилин
|
| (I'm so Marilyn, Marilyn, Marilyn)
| (Я такая Мэрилин, Мэрилин, Мэрилин)
|
| Yo, write it down, take a picture, bitches, e-mail that
| Эй, запиши это, сфотографируй, суки, напиши это по электронной почте
|
| I came to save a thing called female rap
| Я пришел, чтобы спасти то, что называется женским рэпом.
|
| But I hope my ninja powers
| Но я надеюсь, что мои силы ниндзя
|
| Don’t fuck around and offend you cowards
| Не шутите и не обижайте трусов
|
| You mad at me cause you think I got it easy
| Ты злишься на меня, потому что думаешь, что мне легко
|
| If we was in the second grade, then you would tease me
| Если бы мы были во втором классе, ты бы меня дразнил
|
| Ya see, you still a lil snotty-nose hood rat
| Видишь ли, ты все еще сопливая крыса из капюшона
|
| «I love Nicki» scribbled all over you book bag
| «Я люблю Ники» нацарапано на твоей сумке с книгами.
|
| I love you too
| Я тоже тебя люблю
|
| I just wish your mother would’ve hugged you too
| Я просто хочу, чтобы твоя мама тоже обняла тебя
|
| You know Nicki love the kids
| Вы знаете, Ники любит детей
|
| Yellow brick road, lookin' for the Wiz
| Дорога из желтого кирпича, ищу Wiz
|
| But when it rains, it pours for real
| Но когда идет дождь, он льет по-настоящему
|
| Def Jam said I’m no Lauryn Hill
| Def Jam сказал, что я не Лорин Хилл
|
| Can’t rap and sing on the same CD
| Нельзя читать рэп и петь на одном компакт-диске
|
| The public won’t get it, they got A.D.D
| Публика этого не поймет, у них есть A.D.D.
|
| See Nicki, follow the rules
| Смотрите, Ники, следуйте правилам
|
| Go and say your prayers and get ready for school
| Иди помолись и соберись в школу
|
| Yeah, follow the rules
| Да, следуйте правилам
|
| Let me say my prayers and get ready for school
| Позвольте мне помолиться и подготовиться к школе
|
| Dear God, I am only what you made me
| Дорогой Бог, я всего лишь то, что ты сделал меня
|
| And I appreciate everything that you gave me
| И я ценю все, что ты мне дал
|
| But like, I don’t wanna do it no more
| Но я больше не хочу этого делать
|
| Sort of lost sight of what I’m doin' it for
| Вроде потерял из виду, для чего я это делаю
|
| Thought that I was doin' somethin' good for the game
| Думал, что делаю что-то хорошее для игры
|
| Until they all started throwin' dirt on my name
| Пока они все не начали поливать грязью мое имя
|
| Tell Debbie, I really, really tried
| Скажи Дебби, я очень, очень пытался
|
| That I said I’m sorry, but I had to say goodbye
| Что я сказал, что сожалею, но мне пришлось попрощаться
|
| Tell Fendi, I’ll never forget him
| Скажи Фенди, я никогда его не забуду
|
| And please tell Wayne I’ll always be indebted
| И, пожалуйста, скажи Уэйну, что я всегда буду в долгу
|
| (I'll never forget it)
| (Я никогда этого не забуду)
|
| (Please tell Wayne I’ll always be indebted)
| (Пожалуйста, скажите Уэйну, что я всегда буду в долгу)
|
| Ayy! | Эй! |
| Can anybody hear me?
| Кто-нибудь меня слышит?
|
| Ayy! | Эй! |
| Can anybody hear me?
| Кто-нибудь меня слышит?
|
| Ayy! | Эй! |
| Can anybody hear me?
| Кто-нибудь меня слышит?
|
| Ayy! | Эй! |
| Can anybody hear me? | Кто-нибудь меня слышит? |