Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All In My Head , исполнителя - Nick Lachey. Дата выпуска: 26.04.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All In My Head , исполнителя - Nick Lachey. All in My Head(оригинал) | Лишь моя выдумка(перевод на русский) |
| Satellites blasting through the universe | Спутники несутся через Вселенную, |
| It's outta sight | Их не видно, |
| It's all in my head | Это лишь моя выдумка. |
| Saw your eyes sending me a message | Я увидел, как твои глаза говорят мне |
| For the last time | В последний раз |
| - | - |
| Here alone | Я здесь один, |
| Holding on to something that I've never known | Цепляясь за то, чего никогда не знал. |
| It's all in my head | Это лишь моя выдумка. |
| I've crossed the line | Я переступил черту: |
| There's no going back and there's no future | Назад не вернуться, будущего нет. |
| - | - |
| Tell me this isn't happening | Скажи, что это неправда. |
| She said, she said | Она сказала, она сказала, |
| Said she wants to marry me | Сказала, что хочет стать моей женой. |
| It's all in my head | Это лишь моя выдумка. |
| That's just not reality | Это просто нереально. |
| It's over, it's over | Это конец, это конец, |
| Cause she said it's all in my head | Ведь она сказала, что я выдумал все это. |
| It's all in my head | Это лишь моя выдумка. |
| - | - |
| Here on earth | Здесь, на Земле, |
| She don't even wanna talk | Она даже не хочет со мной разговаривать. |
| There are no words, it's outta my hands | Мне не хватает слов, все валится из рук. |
| So why, why, why | Так почему, почему, почему... |
| - | - |
| Tell me this isn't happening | Скажи, что это неправда. |
| She said, she said | Она сказала, она сказала, |
| Said she want to marry me | Сказала, что хочет стать моей женой. |
| It all in my head | Это лишь моя выдумка. |
| That's just not reality | Это просто нереально. |
| It's over, it's over | Это конец, это конец, |
| She said it's all in my head | Ведь она сказала, что я выдумал все это. |
| It's all in my head | Это лишь моя выдумка. |
| - | - |
| Someone wake me up when she calls me | Кто-нибудь, разбудите меня, когда она позвонит. |
| It's like I've been asleep since | Я словно во сне |
| She's gone gone | С тех пор, как она ушла, ушла. |
| Someone let her know | Кто-нибудь, скажите ей: |
| I'm not breathing | Я не могу дышать. |
| Tell me this isn't happening | Скажите мне, что это неправда. |
| Tell me this isn't happening | Скажите мне, что это неправда. |
| - | - |
| Yeah,yeah | Да, да, |
| It's all in my head | Это лишь моя выдумка. |
| Over, yeah | Все кончено, да. |
| And she said it's all in my | Она сказала, что это лишь... |
| - | - |
| She said it's all in my head | Она сказала, что это лишь моя выдумка. |
| Every word that she said | Каждое слово, которое она сказала, |
| Yeah, she said it's all in my head | У меня в голове. |
| She wants to marry me | Она хочет стать моей женой. |
| Guess it's not reality | Думаю, это неправда. |
| She said it's all my... | Она сказала, что это лишь... |
All In My Head(оригинал) |
| Satellites blasting through the universes |
| It’s outta sight |
| It’s all in my head |
| Saw your eyes |
| Sending me a message for the last time |
| Here alone |
| Holding on to something that I’ve never known |
| It’s all in my head |
| I’ve crossed the line |
| There’s no going back and there’s no future |
| Tell me this isn’t happening |
| She said she said |
| Said she wants to marry me It’s all in my head |
| That’s just not reality |
| It’s over it’s over |
| Cause she said it’s all in my head .(cause she said she wants to marry me) |
| It’s all in my head .(got my own take on reality) |
| Here on earth |
| She don’t even wanna talk there |
| Are no words |
| It’s outta my hands |
| So why, why .(why) |
| Tell me this isn’t happening |
| She said she said |
| Said she wants to marry me It all in my head |
| That’s just not reality |
| It over it’s over |
| Cause she said it’s all in my head .(cause she said she wants to marry me) |
| It’s all in my head .(got my own take on reality) |
| Someone wake me up when she calls me .(when she calls me) |
| It’s like I’ve been asleep |
| And she’s gone .(It's like I’ve been asleep and she’s gone) |
| Someone let her know |
| I’m not breathing |
| Tell me this isn’t happening |
| Tell me this isn’t happening |
| She said she said .(she said) |
| Said she wants to marry me It all in my head .(All in my head) |
| That’s just not reality |
| It over it’s over .(It's over) |
| Cause she said it’s all in my head |
| She said she said |
| Said she wants to marry me .(It's all in my head) |
| It all in my head |
| That’s just not reality |
| It over it’s over |
| And she said It’s all in my… |
| All in my head |
| All in my head .(It's all in my head) |
| All in my head. |
| (Oh) x6 |
Все В Моей Голове(перевод) |
| Спутники проносятся сквозь вселенные |
| Это вне поля зрения |
| Это все в моей голове |
| Видел твои глаза |
| Отправка мне сообщения в последний раз |
| Здесь один |
| Держась за то, чего я никогда не знал |
| Это все в моей голове |
| Я перешел черту |
| Нет пути назад и нет будущего |
| Скажи мне, что этого не происходит |
| Она сказала, что сказала |
| Сказала, что хочет выйти за меня замуж Это все в моей голове |
| Это просто не реальность |
| все кончено |
| Потому что она сказала, что это все в моей голове. (Потому что она сказала, что хочет выйти за меня замуж) |
| Это все в моей голове. (у меня есть собственный взгляд на реальность) |
| Здесь, на земле |
| Она даже не хочет говорить там |
| Нет слов |
| Это не в моих руках |
| Так почему, почему .(почему) |
| Скажи мне, что этого не происходит |
| Она сказала, что сказала |
| Сказала, что хочет выйти за меня замуж Все это в моей голове |
| Это просто не реальность |
| все кончено |
| Потому что она сказала, что это все в моей голове. (Потому что она сказала, что хочет выйти за меня замуж) |
| Это все в моей голове. (у меня есть собственный взгляд на реальность) |
| Кто-нибудь, разбудите меня, когда она мне позвонит. (когда она мне позвонит) |
| Как будто я спал |
| И она ушла.(Как будто я спал, а она ушла) |
| Кто-нибудь, дайте ей знать |
| я не дышу |
| Скажи мне, что этого не происходит |
| Скажи мне, что этого не происходит |
| Она сказала, что сказала. (она сказала) |
| Сказала, что хочет выйти за меня замуж Все это в моей голове. (Все в моей голове) |
| Это просто не реальность |
| Все кончено. (Все кончено) |
| Потому что она сказала, что это все в моей голове |
| Она сказала, что сказала |
| Сказала, что хочет выйти за меня замуж. (Это все в моей голове) |
| Это все в моей голове |
| Это просто не реальность |
| все кончено |
| И она сказала, что это все в моем… |
| Все в моей голове |
| Все в моей голове. (Это все в моей голове) |
| Все в моей голове. |
| (О) x6 |
| Название | Год |
|---|---|
| You're The Only Place | 2002 |
| You Are My Sunshine | 2013 |
| This I Swear | 2002 |
| Fall In Love Again | 2002 |
| Hush, Little Baby | 2013 |
| Another Day Is Done | 2013 |
| Baby Mine | 2013 |
| Father's Lullaby | 2013 |
| When You Wish Upon a Star | 2013 |
| Someone to Dance With | 2017 |
| Open Your Eyes | 2002 |
| Godspeed (Sweet Dreams) | 2013 |
| All the Pretty Little Horses | 2013 |
| On And On | 2002 |
| Can't Stop Loving You | 2002 |
| Edge Of Eternity | 2002 |
| It's Alright | 2002 |
| Could You Love | 2002 |
| Carry On | 2002 |
| Shut Up | 2003 |