| Sig månen langsomt hæver
| Скажи, что луна медленно поднимается
|
| Den gyldne stjerne svæver
| Золотая звезда взлетает
|
| På himlen klar og blid
| В небе чистом и нежном
|
| Vor skov er tavs og stille
| Наш лес тихий и тихий
|
| Og hvide tåger spille
| И белые туманы играют
|
| På engen rundt ved aftenstid
| На лугу вокруг вечером
|
| Betragter månens bue
| Глядя на лунную дугу
|
| Den kun er halv at skue
| Это видно только наполовину
|
| Og er dog hel og rund
| И, однако, целый и круглый
|
| Så er vel flere sager
| Тогда, вероятно, есть еще случаи
|
| Som nu vort hjerte vrager
| Как сейчас наше сердце разбивается
|
| Fordi vi halvt dem skuer kun
| Потому что мы половину их только смотрим
|
| Der Himmel Hell und Klar mit weiser Nebel wunderbar
| Небо ясное и ясное с белым туманом чудесным
|
| Der Himmel Hell und Klar mit weiser Nebel wunderbar
| Небо ясное и ясное с белым туманом чудесным
|
| Der Himmel Hell und Klar mit weiser Nebel wunderbar
| Небо ясное и ясное с белым туманом чудесным
|
| Lass uns ruhig schlafen Und unseren kranken Nachbarn auch
| Давайте спать спокойно И наш больной сосед тоже
|
| Hvor rolig jorden hviler
| Как спокойно покоится земля
|
| Bag nattens slør og smiler
| За пеленой ночи и улыбкой
|
| Så mild og så sommervarm
| Такой мягкий и такой летний жаркий
|
| Ret som et stille kammer
| Прямо как тихая камера
|
| Hvori al dagens jammer
| В котором весь день плач
|
| Forglemmes
| Забудь это
|
| Der Himmel Hell und Klar mit weiser Nebel wunderbar
| Небо ясное и ясное с белым туманом чудесным
|
| Der Himmel Hell und Klar mit weiser Nebel wunderbar
| Небо ясное и ясное с белым туманом чудесным
|
| Der Himmel Hell und Klar mit weiser Nebel wunderbar
| Небо ясное и ясное с белым туманом чудесным
|
| Lass uns ruhig schlafen Und unseren kranken Nachbarn auch
| Давайте спать спокойно И наш больной сосед тоже
|
| Lass uns ruhig schlafen Und unseren kranken Nachbarn auch
| Давайте спать спокойно И наш больной сосед тоже
|
| Lass uns ruhig schlafen
| Давай спать спокойно
|
| Lass uns ruhig schlafen
| Давай спать спокойно
|
| Se nådig til min slummer
| Посмотри милостиво на мой сон
|
| Og trøst mig i min kummer
| И утешь меня в моих печалях
|
| Lass uns ruhig schlafen
| Давай спать спокойно
|
| Og trøst min syge nabo med | И утешить моего больного соседа |