Перевод текста песни DMII - Nephew

DMII - Nephew
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DMII , исполнителя -Nephew
Песня из альбома: Ring—i—Ring
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:26.09.2018
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:S Records, Universal Music (Denmark) A

Выберите на какой язык перевести:

DMII (оригинал)DMII (перевод)
Dronning Margrethe Королева Маргрете
Dronning Margrethe Королева Маргрете
Dronning Margrethe Королева Маргрете
Du er der for de fleste Вы там для большинства
Længe leve Да здравствует
Ah, længe leve skovene og fuglene og stranden Ах, да здравствуют леса, птицы и пляж
Længe leve dem, der lever uden hinanden Да здравствуют те, кто живет друг без друга
Leve dem, der tænker over tingene for længe Живите теми, кто слишком долго думает о вещах
Længe leve dem, der ikk' gider i seng Да здравствуют те, кто не утруждает себя в постели
Længe leve solen og længe leve ungerne Да здравствует солнце и да здравствует молодежь
Når karrusellen lukker, så længe leve gyngerne Когда карусель закроется, пока живы качели
Længe leve dem, der bygged' landet fra grunden Да здравствуют те, кто построил страну с нуля
Længe leve hånden og længe leve munden Да здравствует рука и да здравствует рот
Leve dem, der faldt og dem, der så står tilbage Да здравствуют те, кто пал, и те, кто останется
La' os alle betragte vores flag Давайте все рассмотрим наш флаг
Dronning Margrethe Королева Маргрете
Dronning Margrethe Королева Маргрете
Dronning Margrethe Королева Маргрете
Du er der for de fleste Вы там для большинства
Længe leve Да здравствует
Længe leve kroppen og længe leve psyken Да здравствует тело и да здравствует душа
Når solens stråler stopper, så længe leve skyggen Когда останавливаются солнечные лучи, пока жива тень
Længe leve hjulene, længe leve tinderne Да здравствуют колеса, да здравствуют вершины
Så længe der er kiks, løber hundene på skinnerne Пока есть печенье, собаки бегут по рельсам
Længe leve sprederne, længe leve samlerne Да здравствуют распространители, да здравствуют сборщики
Og vi ska' nok nå op, så længe der står nogen på skamlerne И мы, наверное, догоним, пока кто-то на табуретках
That’s the bottomline Это суть
Jeg ved det, for I saw the sign Я знаю, потому что я видел знак
Og nogle har en kron' - det' en del af legen А у некоторых есть корона — это часть игры
Men vi bli’r alle en del af grunden — også du, min egen Но все мы становимся частью причины - ты тоже моя
Dronning Margrethe Королева Маргрете
Dronning Margrethe Королева Маргрете
Dronning Margrethe Королева Маргрете
Du er der for de fleste Вы там для большинства
Længe leveДа здравствует
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: