| See now you could be a lady or a bitch now
| Смотри, теперь ты можешь быть леди или сукой.
|
| Still, Your thicky thicky thicky thick
| Тем не менее, твой толстый толстый толстый толстый
|
| Lookin like a lolli-pop waitin for the lick girl
| Выглядит как леденец на палочке, ожидающий лизать девушку
|
| Your thicky thicky thicky thick
| Ваш толстый толстый толстый толстый
|
| Remind me of my 6−4 waitin at the switch girl
| Напомни мне о моей 6-4 ожиданиях у переключателя
|
| Your thicky thicky thicky thick
| Ваш толстый толстый толстый толстый
|
| Could be a crime that im waiting to commit girl?
| Может ли быть преступление, которое я жду, чтобы совершить девушку?
|
| Your thicky thicky thicky thick
| Ваш толстый толстый толстый толстый
|
| Murphy Lee-
| Мерфи Ли-
|
| So basically I’m a joke right?
| Так что, по сути, я шутка, верно?
|
| Look me in the eyes and tell me if you don’t lie
| Посмотри мне в глаза и скажи мне, если ты не лжешь
|
| When are you that shoes untied before you know it method
| Когда ты развязываешь шнурки, прежде чем ты это узнаешь?
|
| First step we getting naked, pants gone in 20 seconds
| Первый шаг — мы раздеваемся, штаны спадают за 20 секунд.
|
| It’s gettin hectic
| Это становится беспокойным
|
| Reckage is likea hoopty hittin shawns
| Reckage похож на hoopty hittin shawns
|
| But it seems im behind schedule with broad troubles twistin
| Но, похоже, я отстаю от графика из-за больших проблем
|
| &pullin
| &втянуть
|
| Im like shorty help me (come on)
| Я как коротышка, помоги мне (давай)
|
| Help me (please) don’t blow my high, cause I’m too horny
| Помогите мне (пожалуйста) не взорвать меня, потому что я слишком возбужден
|
| She giggles and gives a horny smile…
| Она хихикает и похотливо улыбается…
|
| so i take advantage
| так что я воспользуюсь преимуществом
|
| Kisses in gentle places tryin to get myself established
| Поцелуи в нежных местах, пытаясь утвердиться
|
| I’m comfortable, wanna be in that moe
| Мне удобно, хочу быть в этом моэ
|
| With no control
| Без контроля
|
| Concentrating on my relay her every blow
| Сосредоточившись на своей эстафете, каждый ее удар
|
| Yo', I’m still cold
| Эй, мне все еще холодно
|
| But cooler than 2 below
| Но круче, чем 2 ниже
|
| And now I got that wrong in the past You’ll never know
| И теперь я ошибся в прошлом, ты никогда не узнаешь
|
| IT’S ON
| ВКЛЮЧЕНО
|
| Put my penis in accurate
| Поставь мой пенис точно
|
| Just relaxing it Now it’s my time to party like the lunatics at an?
| Просто расслабься. Теперь пришло мое время веселиться, как сумасшедшие?
|
| Ali-
| Али-
|
| Now comes first like the front porch and the polo shirts
| Теперь на первом месте, как переднее крыльцо и рубашки поло
|
| Skirts there they are thats the one cause Im far
| Юбки вот они, это единственная причина, по которой я далеко
|
| From Average Lane with that What’s your name? | Из Среднего переулка с этим Как тебя зовут? |
| game
| игра
|
| I’m stormin on your brain like a surgeon in the rain
| Я штурмую твой мозг, как хирург под дождем
|
| Take the fame if can
| Возьмите славу, если можете
|
| Watch me wrap like saran
| Смотри, как я заворачиваюсь, как Саран
|
| All up in this shit now
| Все в этом дерьме сейчас
|
| You want me like a tan
| Ты хочешь меня, как загар
|
| Live in me like a van
| Живи во мне, как в фургоне
|
| In reverse that’s the worst
| Наоборот, это худшее
|
| Playa curse put up on me now
| Проклятие Плайи наложило на меня сейчас
|
| We spreadin on my hommies like a germ
| Мы распространяемся на моих корешей, как микроб
|
| Watch me turn into captain kill a hoe
| Смотри, как я превращаюсь в капитана, убиваю мотыгу.
|
| Fill a hoe strong
| Наполните мотыгу сильным
|
| Watch me last long like a penny broke many motels
| Смотри, как я долго продержусь, как копейка сломала много мотелей
|
| i got a rich coupon
| я получил богатый купон
|
| I’m doing dismounts on foutons
| Делаю соскоки на футонах
|
| Comin out like Key won
| Comin, как Кей выиграл
|
| I feel like ceramic in a hammoc
| Я чувствую себя керамикой в гамаке
|
| God damn it Thats my words
| Черт возьми, это мои слова
|
| Oohs and Aahs Slurred like a verb
| Охи и ахи Нечленораздельные, как глагол
|
| Someone acting like an ass like a metaphor
| Кто-то ведет себя как осел, как метафора
|
| Now I’m headed for the highways
| Теперь я направляюсь к шоссе
|
| Selling me by’s sideways
| Продажа меня боком
|
| Selling shit out to they ears
| Продажа дерьма им в уши
|
| Hot tones and telephones
| Горячие звонки и телефоны
|
| Just to get they bezzle home
| Просто чтобы они украли домой
|
| Gonna watch my bedrock like flinstones
| Собираюсь смотреть на свою коренную породу, как на флинстоуны
|
| Son too strong
| Сын слишком сильный
|
| Try to smoke your sack is fatty sonic
| Попробуй выкурить свой мешок, это жирный звук
|
| Drive me nuts like planters
| Своди меня с ума, как плантаторы
|
| Harpin a nigga like offalana (swish)
| Харпин ниггер, как оффалана (свист)
|
| I ban ya from the smoke house church
| Я запрещаю тебе ходить в церковь коптильни
|
| Who you think you fuckin with?
| С кем, по-твоему, ты трахаешься?
|
| Trying to play me like?
| Пытаешься разыграть меня?
|
| Pull some dumber and dumber shit
| Вытащите еще тупее и тупее дерьмо
|
| Stomp me like a step show (grab ho)
| Растопчи меня, как пошаговое шоу (хватай хо)
|
| Then i let go (throw) split
| Затем я отпускаю (бросаю) раскол
|
| That ass like g-strings up on these rat hoes
| Эта задница, как стринги, на этих крысиных мотыгах
|
| i pose as a threat
| я представляю угрозу
|
| to hit any one of these niggas rats
| чтобы ударить любого из этих крыс-ниггеров
|
| Split some game and get them burnt
| Разделите какую-нибудь игру и сожгите их
|
| Gonna watch this tag team like free bird
| Собираюсь смотреть эту команду тегов, как свободную птицу
|
| Say the word
| Скажи слово
|
| I be at rats with all my partners
| Я ссорюсь со всеми моими партнерами
|
| Straight loungin with a pocket full of rubbers and have it bouncin
| Прямой лежак с карманом, полным резины, и пусть он подпрыгивает
|
| go make the announcment
| иди объяви
|
| Smoke like dynamite the good times
| Дым, как динамит, хорошие времена
|
| Want both girls like prime time
| Хочу, чтобы обе девушки любили прайм-тайм
|
| Want real highs and thick thighs take pride in my stylin
| Хотите настоящие высокие и толстые бедра, гордитесь моим стилем
|
| Head bustin you be drivin
| Head Bustin вы едете
|
| Got 'em bangin the walls so hard te neighbors callin
| Они так сильно стучат по стенам, что соседи звонят
|
| Asking you whats
| Спрашивая вас, что
|
| (Chorus) *begins*
| (Припев) *начинается*
|
| Going on over there
| Продолжаем там
|
| Sounds like you guys are going CRAZY
| Похоже, вы, ребята, сходите с ума
|
| Going going gone | Иду, иду, иду |