| Ladies and gentlemen! | Леди и джентельмены! |
| Ladies and gentlemen
| Леди и джентельмены
|
| This, is truly an event
| Это действительно событие
|
| Nelly Nel, Jazze Phizzle, Jazz Phiza-fel
| Нелли Нел, Джаз Физзл, Джаз Физа-фел
|
| (Na-nana-na, nana, nana, nana) Woooo-eee!
| (На-нана-на, нана, нана, нана) У-у-у-у-у!
|
| (Na-nana-na, nana, nana, nana) Woo, woo, woo, oh boy!
| (На-нана-на, нана, нана, нана) Ву, ву, ву, о мальчик!
|
| (Na-nana-na, nana, nana, nana) Oh boy! | (На-нана-на, нана, нана, нана) О, мальчик! |
| Ohhh!
| Ооо!
|
| Hey, hey hey hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Well uh-huh, well uh-huh girl I’m parked outside
| Ну, угу, ну, угу, девочка, я припарковался снаружи
|
| And you know that it’s sittin on chrome, chrome (uh-huh)
| И ты знаешь, что он сидит на хроме, хроме (ага)
|
| Hey, I’m just lookin for a pretty young thang
| Эй, я просто ищу симпатичную молодую тханг
|
| that uh, I can take home (take home)
| что я могу забрать домой (забрать домой)
|
| Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
| Можем ли мы оставить ура (да) мы можем оставить ура (да)
|
| Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr — shorty can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
| Можем ли мы оставить ура (да) можем ли мы оставить ура — коротышка, можем ли мы оставить ура (да) мы можем оставить ура (да)
|
| Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
| Можем ли мы оставить ура (да) мы можем оставить ура (да)
|
| I’m throwin nuggets out the fellow I push to Carmello
| Я бросаю самородки тому парню, которого подталкиваю к Кармелло
|
| Yellow on yellow flooded the band and the bezel
| Желтое на желтом затопило ремешок и безель
|
| Hear me now! | Услышь меня наконец! |
| Oh, no, did you see the hue?
| О, нет, вы видели оттенок?
|
| I took the Phantom to the Opera, same van roll through the ghetto
| Я взял Фантом в Оперу, тот же фургон катит через гетто
|
| Can we leave hurr? | Можем ли мы оставить спешить? |
| Shorty need to make up her mind
| Коротышке нужно принять решение
|
| I seen them niggaz over there, but they ain’t takin my shine
| Я видел их ниггеры там, но они не принимают мой блеск
|
| Got 7 niggaz tryin to be me, out here breakin they spine
| У меня есть 7 ниггеры, пытающиеся быть мной, здесь они ломаются, они шипят
|
| But they got 7 different levels for they make it to mine
| Но у них есть 7 разных уровней, потому что они добираются до моего
|
| I want you both shorty (oh) go get it crunk shorty (oh)
| Я хочу, чтобы вы оба, коротышка (о), иди, возьми это, коротышка (о)
|
| I see your A-T-L stamp and go’head and stomp shorty (oh)
| Я вижу твой штамп A-T-L, и давай, и топай, коротышка (о)
|
| I got that shake now, and don’t be scared now
| Теперь у меня есть эта встряска, и теперь не бойся
|
| Cause we can come from the kitchen up to that bed now
| Потому что теперь мы можем подойти с кухни к этой кровати
|
| Shit it ain’t nuttin to a boss, I heat you like air off
| Дерьмо, это не орех для босса, я разогреваю тебя, как воздух
|
| It ain’t nuttin, they ain’t cuttin, they frontin, that’s they loss
| Это не орех, они не режут, они впереди, это потеря
|
| Cause the, 'Tics is good, and the van is paid off
| Потому что «Тики — это хорошо, и фургон окупился.
|
| And I done got so damn cocky I took that Band-Aid off
| И я стал таким чертовски дерзким, что снял пластырь
|
| Well uh-huh, well uh-huh girl I’m parked outside
| Ну, угу, ну, угу, девочка, я припарковался снаружи
|
| And you know that it’s sittin on chrome, chrome (uh-huh)
| И ты знаешь, что он сидит на хроме, хроме (ага)
|
| Hey, I’m just lookin for a pretty young thang
| Эй, я просто ищу симпатичную молодую тханг
|
| that uh, I can take home (take home)
| что я могу забрать домой (забрать домой)
|
| Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
| Можем ли мы оставить ура (да) мы можем оставить ура (да)
|
| Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr — shorty can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
| Можем ли мы оставить ура (да) можем ли мы оставить ура — коротышка, можем ли мы оставить ура (да) мы можем оставить ура (да)
|
| Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
| Можем ли мы оставить ура (да) мы можем оставить ура (да)
|
| Uhhhhhhhh, picture perfect, I paint a perfect picture
| Ухххххх, идеальная картина, я рисую идеальную картину
|
| Third album, same focus, my intent is to get richer
| Третий альбом, тот же фокус, я намерен стать богаче
|
| I’m with my dirty Jazze Phizzle, he yieldin that instrumental
| Я со своим грязным Jazze Phizzle, он уступает инструментальному
|
| Youse a cold-ass nigga on the track (SHO'NUFF!)
| На трассе ты хладнокровный ниггер (ШО'НУФФ!)
|
| Man — I’m tired of poppin these bottles, tired of fuckin these models
| Чувак, я устал открывать эти бутылки, устал трахать эти модели.
|
| I’m tired of these menage-a nights — yeah right (PSYCH!)
| Я устал от этих менж-ночей — да, верно (ПСИХ!)
|
| I was built for it, I got hip for it I even got a little swagger in my limp for it I done had, sex in the city plus sex in the country
| Я был создан для этого, я стал для этого модным, я даже получил немного чванства в моей хромоте для этого, я сделал, секс в городе плюс секс в деревне
|
| You know — sex in the zoo di-rectly behind the monkeys
| Знаешь — секс в зоопарке прямо за обезьянами
|
| Hold up! | Задерживать! |
| Don’t get me wrong, I’m lookin for Ms. Right
| Не поймите меня неправильно, я ищу мисс Райт
|
| But tonight ain’t the time, I’m lookin for right now
| Но сегодня не время, я ищу прямо сейчас
|
| It’s two-thousand-fo', I’m in a new home
| Две тысячи четыре, я в новом доме
|
| Threw out the Bentley bought a Double R and kissin’doors
| Выбросил Bentley, купил Double R и поцеловал двери
|
| It’s like I’m holdin on to permanent mistletoe, I think you been sittin low
| Как будто я держусь за постоянную омелу, я думаю, ты сидел низко
|
| I got a driver dirty, he come when the whistle blow
| У меня грязный водитель, он приходит, когда гудит свисток
|
| Well uh-huh, well uh-huh girl I’m parked outside
| Ну, угу, ну, угу, девочка, я припарковался снаружи
|
| And you know that it’s sittin on chrome, chrome (uh-huh)
| И ты знаешь, что он сидит на хроме, хроме (ага)
|
| Hey, I’m just lookin for a pretty young thang
| Эй, я просто ищу симпатичную молодую тханг
|
| that uh, I can take home (take home)
| что я могу забрать домой (забрать домой)
|
| Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
| Можем ли мы оставить ура (да) мы можем оставить ура (да)
|
| Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr — shorty can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
| Можем ли мы оставить ура (да) можем ли мы оставить ура — коротышка, можем ли мы оставить ура (да) мы можем оставить ура (да)
|
| Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
| Можем ли мы оставить ура (да) мы можем оставить ура (да)
|
| (Na-nana-na) I’m smoother than you know
| (На-нана-на) Я мягче, чем ты думаешь
|
| (Na-nana-na) Cadillac do’s and bank rolls
| (На-нана-на) Cadillac do и банковские рулоны
|
| (Na-nana-na) I simply go places you can’t go Ain’t see me in no Linc', but you know that derrty in Brougham
| (На-нана-на) Я просто хожу туда, куда ты не можешь пойти. Не увидишь меня ни в Линке, но ты знаешь этого деррта в Бруэме.
|
| I be on my (grind-na-grind-na-grind-na-grind)
| Я нахожусь на своем
|
| With my money on my (mind-my-mind-my-mind-my-mind)
| С моими деньгами на моем (ум-мой-разум-мой-разум-мой-разум)
|
| Plus I’m still in my (prime-my-prime-my-prime-my-prime)
| Кроме того, я все еще в своем (прайм-мой-прайм-мой-прайм-мой-прайм)
|
| And we be smokin that (la-lala-lala-lala)
| И мы курим это (ла-лала-лала-лала)
|
| Well uh-huh, well uh-huh girl I’m parked outside
| Ну, угу, ну, угу, девочка, я припарковался снаружи
|
| And you know that it’s sittin on chrome, chrome (uh-huh)
| И ты знаешь, что он сидит на хроме, хроме (ага)
|
| Hey, I’m just lookin for a pretty young thang
| Эй, я просто ищу симпатичную молодую тханг
|
| that uh, I can take home (take home)
| что я могу забрать домой (забрать домой)
|
| Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
| Можем ли мы оставить ура (да) мы можем оставить ура (да)
|
| Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr — shorty can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
| Можем ли мы оставить ура (да) можем ли мы оставить ура — коротышка, можем ли мы оставить ура (да) мы можем оставить ура (да)
|
| Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
| Можем ли мы оставить ура (да) мы можем оставить ура (да)
|
| (Na-nana-na, nana, nana, nana) — | (На-нана-на, нана, нана, нана) — |