| Sometimes I don’t have the strength to fight the fall
| Иногда у меня нет сил бороться с падением
|
| Sometimes I’m tired and just drop the ball
| Иногда я устаю и просто бросаю мяч
|
| When the earth beneath my feet’s just shaky ground
| Когда земля под моими ногами просто шаткая земля
|
| An' when I’m scared I’m gonna let the whole world down
| И когда я боюсь, я подведу весь мир
|
| You breathe life into me
| Ты вдыхаешь в меня жизнь
|
| Put me back on my feet
| Поставь меня на ноги
|
| Every time, you know exactly what I need
| Каждый раз ты точно знаешь, что мне нужно
|
| An' when I lose control
| И когда я теряю контроль
|
| You take the wheel an' no-one knows:
| Вы садитесь за руль, и никто не знает:
|
| Quietly you rescue me behind the scenes
| Тихо ты спасаешь меня за кадром
|
| An' let me be the hero
| «Позвольте мне быть героем
|
| Some people think I’m strong an' calm an' in control
| Некоторые люди думают, что я сильный, спокойный и контролирующий
|
| Like I’m the one who stands his ground when the thunder rolls
| Как будто я тот, кто стоит на своем, когда гремит гром
|
| If they knew my secret, if they only knew the truth
| Если бы они знали мой секрет, если бы они только знали правду
|
| I would’ve run a thousand times if it hadn’t been for you
| Я бы пробежал тысячу раз, если бы не ты
|
| You breathe life into me
| Ты вдыхаешь в меня жизнь
|
| Put me back on my feet
| Поставь меня на ноги
|
| Every time, you know exactly what I need
| Каждый раз ты точно знаешь, что мне нужно
|
| An' when I lose control
| И когда я теряю контроль
|
| You take the wheel an' no-one knows:
| Вы садитесь за руль, и никто не знает:
|
| Quietly you rescue me behind the scenes
| Тихо ты спасаешь меня за кадром
|
| An' let me be the hero
| «Позвольте мне быть героем
|
| When I’m down on my knees
| Когда я стою на коленях
|
| Prayin' to Heaven for some peace
| Молитесь Небесам о мире
|
| I’m always saved by the angel that God sent to me
| Меня всегда спасает ангел, которого послал мне Бог
|
| Right here next to me
| Прямо здесь, рядом со мной
|
| An' you breathe life into me
| Ты вдыхаешь в меня жизнь
|
| Put me back on my feet
| Поставь меня на ноги
|
| Every time, you know exactly what I need
| Каждый раз ты точно знаешь, что мне нужно
|
| An' when I lose control
| И когда я теряю контроль
|
| You take the wheel an' no-one knows:
| Вы садитесь за руль, и никто не знает:
|
| Quietly you rescue me behind the scenes
| Тихо ты спасаешь меня за кадром
|
| An' let me be the hero
| «Позвольте мне быть героем
|
| Yeah, you let me be the hero
| Да, ты позволил мне быть героем
|
| Oh, yeah | Ах, да |