| Jerry, he’s a workaholic
| Джерри, он трудоголик
|
| Never made time for the family
| Никогда не находил время для семьи
|
| He’s dedicated to his gin and tonics
| Он предан своему джину с тоником
|
| But they don’t give him what he needs
| Но они не дают ему то, что ему нужно
|
| And Joey, he pays alimony
| И Джои, он платит алименты
|
| To two wives in different towns
| Двум женам в разных городах
|
| And tries to act like he ain’t lonely
| И пытается действовать так, как будто он не одинок
|
| But the single life will wears you down
| Но одинокая жизнь утомит тебя
|
| And as for me
| А что касается меня
|
| I’m no different from the rest
| Я ничем не отличаюсь от остальных
|
| And I’ve been coming here
| И я пришел сюда
|
| Ever since that woman left
| С тех пор, как эта женщина ушла
|
| And now it’s every man for himself tonight
| И сегодня каждый сам за себя
|
| Yeah, we’re looking out for number one
| Да, мы ищем номер один
|
| And trying to get on with our lives
| И пытаемся жить дальше
|
| And it’s heartbreaking and it’s soul aching
| И это душераздирающе, и душа болит
|
| When you’ve got nobody else
| Когда у тебя больше никого нет
|
| So friends, it’s good to have you here tonight
| Итак, друзья, хорошо, что вы здесь сегодня вечером
|
| But it’s everyman for himself
| Но это каждый сам за себя
|
| In walks that long haired beauty
| В прогулках эта длинноволосая красавица
|
| We’re all prayin' she’s unattached
| Мы все молимся, чтобы она не была привязана
|
| I felt a chill go straight through me
| Я почувствовал, как холод пронзил меня
|
| I’ve never seen a smile like that
| Я никогда не видел такой улыбки
|
| And I ain’t worried about Bill or Darryl
| И я не беспокоюсь о Билле или Дэрриле
|
| They’re both wearing their wedding bands
| Они оба носят свои обручальные кольца
|
| The rest of us are fish in a barrel
| Остальные из нас - рыба в бочке
|
| She could have her pick but understand
| Она могла бы выбрать, но понять
|
| And she can’t save us all
| И она не может спасти нас всех
|
| From the lonely lives we lead
| Из одинокой жизни мы ведем
|
| So bartender, would you send her a drink
| Итак, бармен, не могли бы вы отправить ей напиток
|
| And tell her it’s from me
| И скажи ей, что это от меня.
|
| 'Cause it’s every man for himself tonight
| Потому что сегодня каждый сам за себя
|
| Yeah, we’re looking out for number one
| Да, мы ищем номер один
|
| And trying to get on with our lives
| И пытаемся жить дальше
|
| And it’s heartbreaking and it’s soul aching
| И это душераздирающе, и душа болит
|
| When you’ve got nobody else
| Когда у тебя больше никого нет
|
| So friends, it’s good to have you here tonight
| Итак, друзья, хорошо, что вы здесь сегодня вечером
|
| But it’s everyman for himself
| Но это каждый сам за себя
|
| And I’ll be your shoulder, friends
| И я буду твоим плечом, друзья
|
| When you feel like giving up
| Когда тебе хочется сдаться
|
| But if it ever comes down to finding love
| Но если когда-нибудь дело дойдет до поиска любви
|
| Well, then it’s every man for himself tonight
| Что ж, тогда сегодня каждый сам за себя
|
| Yeah, we’re looking out for number one
| Да, мы ищем номер один
|
| And trying to get on with our lives
| И пытаемся жить дальше
|
| And it’s heartbreaking and it’s soul aching
| И это душераздирающе, и душа болит
|
| When you’ve got nobody else
| Когда у тебя больше никого нет
|
| So friends, it’s good to have you here tonight
| Итак, друзья, хорошо, что вы здесь сегодня вечером
|
| But it’s everyman for him self | Но это каждый сам за себя |