| Turn down the lights, turn up the radio
| Выключите свет, включите радио
|
| There’s a fire in your eyes an' it’s keepin' me warm
| В твоих глазах огонь, и он согревает меня
|
| An' hold on to me like it was yesterday
| Держись за меня, как будто это было вчера
|
| When we both felt our spirits collide
| Когда мы оба почувствовали, что наши души столкнулись
|
| I remember that moment, bein' struck down by lightnin'
| Я помню тот момент, когда меня сразила молния.
|
| The first time I saw your face, and you smiled
| В первый раз, когда я увидел твое лицо, и ты улыбнулась
|
| Come an' lay down with me; | Иди и ложись со мной; |
| feel the space in between us
| почувствуй пространство между нами
|
| Find the magic that keeps love alive
| Найдите волшебство, которое поддерживает любовь
|
| This time can be like the first time:
| В этот раз может быть как в первый раз:
|
| Close your eyes an' soon we’ll be there
| Закрой глаза, скоро мы будем там
|
| An' no mind could ever guess what we’re feelin'
| И никто не мог догадаться, что мы чувствуем,
|
| Turn a spark to a flame; | Преврати искру в пламя; |
| make a wish;
| загадать желание;
|
| Close your eyes, watch it start all over again
| Закрой глаза, смотри, как все начинается сначала
|
| Just like the first time that you touched my skin. | Так же, как в первый раз, когда ты коснулся моей кожи. |
| (All over again.)
| (Все сначала.)
|
| I tasted Heaven, take me there again.(All over again.)
| Я попробовал Небеса, возьми меня туда снова. (Все сначала.)
|
| Your smile, your touch, your taste
| Твоя улыбка, твое прикосновение, твой вкус
|
| It turns me on and on and on:
| Это заводит меня, и снова, и снова:
|
| Then I fall in love with you all over again
| Тогда я снова влюбляюсь в тебя
|
| Come an' step through the stars, let’s take a ride through the universe
| Давай пройдемся по звездам, давай прокатимся по вселенной
|
| As long as we’re here, let’s take the whole thing in
| Пока мы здесь, давайте рассмотрим все это
|
| What I’m tryin' to say is that you’re so beautiful
| Я пытаюсь сказать, что ты такая красивая
|
| Let me say it all over again
| Позвольте мне сказать это снова и снова
|
| This time, (This time.)
| На этот раз, (На этот раз.)
|
| Can be like the first time:
| Может быть, как в первый раз:
|
| Close your eyes an' soon we’ll be there
| Закрой глаза, скоро мы будем там
|
| An' no mind, (No mind.)
| И без ума, (без ума.)
|
| Could ever guess what we’re feelin'
| Мог бы когда-нибудь догадаться, что мы чувствуем
|
| Turn a spark to a flame; | Преврати искру в пламя; |
| make a wish;
| загадать желание;
|
| Close your eyes, watch it start all over again
| Закрой глаза, смотри, как все начинается сначала
|
| Just like the first time that you touched my skin. | Так же, как в первый раз, когда ты коснулся моей кожи. |
| (All over again.)
| (Все сначала.)
|
| I tasted Heaven, take me there again.(All over again.)
| Я попробовал Небеса, возьми меня туда снова. (Все сначала.)
|
| Your smile, your touch, your taste
| Твоя улыбка, твое прикосновение, твой вкус
|
| It turns me on and on and on:
| Это заводит меня, и снова, и снова:
|
| Then I fall in love with you;
| Тогда я влюбляюсь в тебя;
|
| Then I fall in love with you:
| Тогда я влюбляюсь в тебя:
|
| I keep fallin' in love with you all over again
| Я снова и снова влюбляюсь в тебя
|
| All over again, yeah | Все сначала, да |