Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vorbei, исполнителя - Nazar. Песня из альбома Camouflage, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Wolfpack Entertainment
Язык песни: Немецкий
Vorbei(оригинал) |
Ich lieg' alleine auf dem Bett und hör' die Zeiger ticken |
Und muss den Song den wir gemeinsam hörten weiterskippen |
Jedes Bild von uns hab ich in eine Schachtel verbannt |
Denn die Erinnerung erdrückt mich, deine Schatten sind lang |
Dein Geruch hängt noch an deinen letzten Sachen im Schrank |
Unsere Liebe war Feuer, doch ist zu Asche verbrannt |
Kater-Stimmung, auf mich wartet nur das nüchternde Grauen |
Volim-te hör' ich dich flüstern im Traum |
Wir hatten tapfer bis zum Ende gekämpft |
Du wolltest raus aus der Wohnung, dir waren die Wände zu eng |
Es fühlt sich an als ob sich diese Erde nicht dreht |
Weil mein Herz nicht mehr schlägt, nur noch aus Scherben besteht |
Schwarze Gedanken in ner' schwarzen Nacht |
Denn ich will wissen wo du bist und was du gerade machst |
Doch deine kalte Schulter hat mein Lächeln vereist |
Es ist schwer zu akzeptieren mein Schatz, doch es ist vorbei |
Es ist vorbei |
Es ist vorbei |
Es ist vorbei |
Es ist vorbei |
Wir bauten Brücken, da wo heute nur noch Mauern sind |
Doch aus der leichten Sommerbriese wurd' wein rauer Wind |
Zu realistisch um zu sagen «Wir waren Seelenverwandt» |
Denn jeder von uns zwei hat viele Fehler begangen |
Wir lebten zusammen auf einem anderen Stern |
Doch jeder Streit hat uns weiter voneinander entfernt |
Doch heute will ich nichtmehr dass du wieder kommst |
Keiner von uns beiden hat das Spiel gewonnen |
Dieser Song ist sowas wie mein Abschiedsbrief |
Den du mit Absicht liegen ließt, als du ins Taxi stiegst |
Nach all den Jahren hattest du entgültig die Scheiße satt |
Heute sind wir nur zwei Fremde in der gleichen Stadt |
Mein Engel du wirst nie vergessen sein |
Ich tauschte tausend meiner Tränen gegen dein Lächeln ein |
Wir haben uns gegen unseren Willen aus diesen Fesseln befreit |
Es ist schwer zu akzeptieren mein Schatz, doch es ist vorbei |
Es ist vorbei |
Es ist vorbei |
Es ist vorbei |
Es ist vorbei |
Es ist vorbei |
Es ist vorbei |
Es ist vorbei |
Es ist vorbei |
Мимо(перевод) |
Я лежу один на кровати и слышу тиканье рук |
И нужно пропустить песню, которую мы слышали вместе |
Я изгнал каждую нашу фотографию в коробку |
Потому что память давит меня, твои тени длинные |
Твой запах все еще висит на твоих последних вещах в шкафу. |
Наша любовь была огнем, но сгорела дотла |
Похмельное настроение, меня ждет только трезвый ужас |
Volim-te я слышу твой шепот во сне |
Мы храбро сражались до конца |
Вы хотели выбраться из квартиры, стены оказались для вас слишком узкими |
Такое ощущение, что эта земля не вращается |
Потому что мое сердце больше не бьется, оно просто осколки |
Черные мысли в черную ночь |
Потому что я хочу знать, где ты и что ты делаешь прямо сейчас. |
Но твое холодное плечо заморозило мою улыбку. |
Трудно принять мою любимую, но все кончено |
Закончилось |
Закончилось |
Закончилось |
Закончилось |
Мы строили мосты там, где сегодня одни стены |
Но легкий летний ветерок превратился в бурный ветер |
Слишком реалистично, чтобы сказать: «Мы были родственными душами» |
Потому что каждый из нас двоих сделал много ошибок |
Мы жили вместе на другой планете |
Но каждый бой отталкивал нас дальше друг от друга |
Но сегодня я больше не хочу, чтобы ты возвращался |
Никто из нас не выиграл игру |
Эта песня как мое прощальное письмо |
Тот, который вы оставили нарочно, когда сели в такси |
После всех этих лет ты, наконец, устал от этого дерьма. |
Сегодня мы просто два незнакомца в одном городе |
Мой ангел, ты никогда не забудешь |
Я обменял тысячу своих слез на твою улыбку |
Мы освободились от этих уз против нашей воли |
Трудно принять мою любимую, но все кончено |
Закончилось |
Закончилось |
Закончилось |
Закончилось |
Закончилось |
Закончилось |
Закончилось |
Закончилось |