| Seit Geburt auf der Jagd, | С рождения на охоте, |
| Denn da, wo wir herkomm'n, hab'n alle Hunger | Ведь там, откуда мы родом, все голодны. |
| Zwischen Ratten und Löwen am Block | Среди крыс и львов на районе |
| Ist es einfach zu lern'n, | Просто изучить, |
| Wo die Schlangen lungern | Где ползают из угла в угол змеи. |
| Mama gab mir den Segen nach draußen zu geh'n | Мама благословила меня выйти на улицу, |
| Voller Angst und Kummer | Преисполненный страха и печали |
| Machte mit Tijara Para | Делал бабки, приторговывая, |
| Und heut' steht am Konto 'ne lange Nummer | И сегодня на счёте огромная сумма. |
| Man sagt, Diamanten entsteh'n unter Druck | Говорят, алмазы образуются под давлением, |
| Brudi, guck doch, man sieht hier nichts glänzen | Бро, глянь, не видно ничего, что блестит, |
| Jeder Zweite sieht schwarz | Каждый второй видит всё в мрачном свете |
| Und hat Macken | И имеет странности |
| Von seinen aggressiven Tendenzen | Из-за своих агрессивных стремлений. |
| Auf der Suche nach Lila | В поисках фиолетовых купюр |
| Gab's nur die Option, | Был только один вариант: |
| Dir es hier zu erkämpfen | Завоёвывать их тебе. |
| Zwischen Träumen und Tränen | Между грёзами и слезами |
| Zerfließen die Grenzen | Расплываются границы. |
| | |
| Sag, kannst du all die ganzen Farben seh'n? | Скажи, ты видишь все цвета? |
| Ich zähl' nur Lila vor dem Schlafen geh'n | Я считаю только фиолетовый перед сном. |
| Ich wollte immer schon ein Haus am See | Я всегда хотел дом на озере |
| Und wollte Mama niemals traurig seh'n | И никогда не хотел видеть маму грустной. |
| | |
| Lass uns diese Scheine stapeln | Давай складывать в штабеля эти купюры |
| Lila, Lila, Lila | Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые |
| Lass uns diese Scheine stapeln | Давай складывать в штабеля эти купюры |
| Lila, Lila, Lila | Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые |
| Lass uns diese Scheine stapeln | Давай складывать в штабеля эти купюры |
| Lila, Lila, Lila | Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые |
| Lass uns diese Scheine stapeln | Давай складывать в штабеля эти купюры |
| Lila, Lila, Lila | Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые |
| | |
| Brudi, stapel, was geht | Бро, складывай в штабеля, что возможно, |
| Tu, was du tun musst, doch mach' dein Gebet, | Делай, что должен, но молись, |
| Denn den Teufel und schmutziges Para | Ведь дьявол и грязные бабки |
| Verbindet ein starker Magnet | Соединяет сильный магнит. |
| Alles dreht sich um Geld, | Всё кружится вокруг денег – |
| Weil hier niemand 'ne andere Sprache versteht | Никто не понимает другого языка. |
| Eines Tages kriegt jeder das, was er verdient hat, | Однажды все получат то, что заслуживают – |
| Weil Karma nicht schläft | Карма не спит. |
| Gönnen uns Rolis aus Gold, | Радуемся золотым Ролексам, |
| Aber nicht wegen Hype oder Eitelkeit | Но не ради хайпа или тщеславия |
| Tragen sie, weil sie uns nicht nur die Zeit, | Носим их, потому что они нам не только время, |
| Sondern gleich auch die Neider zeigt | Но сразу и завистников показывают. |
| Auf der Suche nach Lila | В поисках фиолетовых купюр |
| Auf Adrenalin, denn es steigert den Vibe | На адреналине, ведь нарастает вайб. |
| Zwischen Träumen und Tränen | Между грёзами и слезами |
| Fall'n keine Entscheidungen leicht | Не даются легко решения. |
| | |
| Sag, kannst du all die ganzen Farben seh'n? | Скажи, ты видишь все цвета? |
| Ich zähl' nur Lila vor dem Schlafen geh'n | Я считаю только фиолетовый перед сном. |
| Ich wollte immer schon ein Haus am See | Я всегда хотел дом на озере |
| Und wollte Mama niemals traurig seh'n | И никогда не хотел видеть маму грустной. |
| | |
| Lass uns diese Scheine stapeln | Давай складывать в штабеля эти купюры |
| Lila, Lila, Lila | Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые |
| Lass uns diese Scheine stapeln | Давай складывать в штабеля эти купюры |
| Lila, Lila, Lila | Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые |
| Lass uns diese Scheine stapeln | Давай складывать в штабеля эти купюры |
| Lila, Lila, Lila | Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые |
| Lass uns diese Scheine stapeln | Давай складывать в штабеля эти купюры |
| Lila, Lila, Lila | Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые |
| | |
| Sag, kannst du all die ganzen Farben seh'n? | Скажи, ты видишь все цвета? |
| Ich wollte immer schon ein Haus am See | Я всегда хотел дом на озере |
| Lass uns diese Scheine stapeln | Давай складывать в штабеля эти купюры, |
| Lass uns diese Scheine stapeln | Давай складывать в штабеля эти купюры, |
| Lass uns diese Scheine stapeln | Давай складывать в штабеля эти купюры, |
| Lass uns diese Scheine stapeln | Давай складывать в штабеля эти купюры. |
| | |