Перевод текста песни Sweet 16 - Nazar, Projekt Elias

Sweet 16 - Nazar, Projekt Elias
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sweet 16 , исполнителя -Nazar
Песня из альбома: Fakker Lifestyle
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.08.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wolfpack Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Sweet 16 (оригинал)Сладкий 16 (перевод)
Warum redest du von Liebe, wenn du Liebe nicht mal kennst? Почему ты говоришь о любви, когда ты даже не знаешь любви?
Und warum noch von mir, wenn du nicht mehr an mich denkst? И почему от меня, если ты больше не думаешь обо мне?
Hey, wie du dich verhältst — rätselhaft Эй, как ты поступаешь — недоумение
Frag mich ob du gerade jemanden zum Reden hast Спроси меня, есть ли тебе с кем поговорить прямо сейчас
Überlege was mir bleibt, wir waren niemals gleich Подумайте, что мне осталось, мы никогда не были прежними
Unsere Gegensätzlichkeit, hatten jede Menge Streit У наших полярных противоположностей было много аргументов
Gemeinsam allein — Auch wenn du dich bemühst Вместе наедине — даже если попробуешь
Kannst du leider nicht verstehen was ich mein К сожалению, вы не можете понять, что я имею в виду
Ja wir beide sind verschiedene Charaktertypen Да, мы оба разные типы персонажей
Haben angefangen uns immer wieder anzulügen Начали лгать друг другу
Frage mich was du machst — Genau Jetzt Интересно, что вы делаете — прямо сейчас
Und ob du’s ab und an vermisst in meinem Arm zu liegen И если ты время от времени скучаешь по лежащим в моих объятиях
Wir kapitulieren vor den tausenden Problemen Мы капитулируем перед тысячами проблем
Welche wir uns gegenseitig auferlegten Которые мы навязывали друг другу
Möchte in meinem Leben einer Frau begegnen Хотел бы встретить женщину в моей жизни
Die mich liebt wie ich bin — ich lasse dich gehen Кто любит меня такой, какая я есть - я тебя отпущу
My Sweet 16, es wäre klüger wenn du gehst Мои сладкие 16, было бы разумнее, если бы ты ушел
Da wir uns beide nicht verstehen Потому что мы оба не понимаем друг друга
Wir laufen weiter in den Tränen Мы продолжаем ходить в слезах
Du schaust mich an, deine Blicke sind verkehrt Ты смотришь на меня, твоя внешность неправильная
Deine Worte Ваши слова
Kannst du die Wahrheit nicht mehr sehen? Неужели ты больше не видишь правды?
Sie sagen Gegensätze ziehen sich an, he!, kann schon sein Говорят, противоположности притягиваются, эй!
Doch warum haben wir dann angefangen uns anzuschreien? Так почему мы начали кричать друг на друга?
Was wir haben ist kein ewiger Schwur То, что у нас есть, это не вечная клятва
Lediglich nur, eine tägliche Tortur Просто ежедневное испытание
Wir driften ab, das Licht wird knapp Мы дрейфуем, света становится мало
Beide zu feige, um zu sagen: Wir haben’s nicht geschafft Оба слишком трусливы, чтобы сказать: мы не справились.
Ich bin schwach, du bist mein Kryptonit Я слаб, ты мой криптонит
Es ist nicht Schizophren, das ist. То есть это не шизофрения.
Und wenn du mich so liebst, wieso blutet mein Herz? И если ты любишь меня так, почему мое сердце обливается кровью?
Ich dachte ein Versuch ist es wert Я подумал, что стоит попробовать
So Akut ist der Schmerz um jetzt los zu lassen Боль настолько острая, чтобы отпустить сейчас
Fotos blass, sodass sie keinen Trost verschaffen Фотографии выцвели, так что они не утешают
Nichts ist wie früher — Schritt durch die Tür Ничто не то же самое - шаг через дверь
Wenn ich hinaus geh, kann ich nichts mehr spüren Когда я выхожу на улицу, я больше ничего не чувствую
Nur den eisigen Wind, der uns weiterhin trennt Только ледяной ветер, который продолжает нас разделять
Und mir flüstert, wir sind nicht für uns beide bestimmt И шепчет мне, мы не предназначены для нас двоих
My Sweet 16, es wäre klüger wenn du gehst Мои сладкие 16, было бы разумнее, если бы ты ушел
Da wir uns beide nicht verstehen Потому что мы оба не понимаем друг друга
Wir laufen weiter in den Tränen Мы продолжаем ходить в слезах
Du schaust mich an, deine Blicke sind verkehrt Ты смотришь на меня, твоя внешность неправильная
Deine Worte Ваши слова
Kannst du die Wahrheit nicht mehr sehen? Неужели ты больше не видишь правды?
My Sweet 16, Augen aus Gold, aus Gold Мои сладкие 16, глаза из золота, из золота
My Sweet 16, Augen aus Gold, aus Gold Мои сладкие 16, глаза из золота, из золота
My Sweet 16, es wäre klüger wenn du gehst Мои сладкие 16, было бы разумнее, если бы ты ушел
Da wir uns beide nicht verstehen Потому что мы оба не понимаем друг друга
Wir laufen weiter in den Tränen Мы продолжаем ходить в слезах
Du schaust mich an, deine Blicke sind verkehrt Ты смотришь на меня, твоя внешность неправильная
Deine Worte Ваши слова
Kannst du die Wahrheit nicht mehr sehen?Неужели ты больше не видишь правды?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: