| Wir geben nicht machtlos auf
| Мы не сдаемся бессильно
|
| Lass und schweben wie ein Astronaut
| Давай полетим как космонавт
|
| Und haben wir es zu den Sternen geschafft
| И мы добрались до звезд
|
| Schauen wir auf die Erde hinab
| Давайте посмотрим на землю
|
| Schon als Kind dachte ich, ob es Sinn machte
| Даже в детстве я думал, если это имеет смысл
|
| Und ob ich es irgendwann zu denn Sternen hin schaffe
| И доберусь ли я когда-нибудь до звезд?
|
| Also drückte ich auf die Springtaste, wollte meinen Highscore
| Поэтому я нажал кнопку прыжка, хотел получить высокий балл
|
| Kämpfte gegen Cyborgs und kam mir dabei frei vor
| Сражался с киборгами и не стеснялся делать это
|
| War nur in nem kleinen Dorf, verglichen mit dem All
| Был только в маленькой деревне по сравнению с космосом
|
| Kein schwarzes Loch, ich sah nur die Risse im Asphalt
| Никакой черной дыры, я просто видел трещины в асфальте
|
| Denn ich wusste nicht, wie ich meinen Traum wahr mach
| Потому что я не знал, как осуществить свою мечту.
|
| Und war kaum nahrbar, wie ein Raumfahrer
| И был едва сытным, как космический путешественник
|
| Yeah, in dunklen Stunden, wollt mich Luzifer zum Sohn
| Да, в темные часы Люцифер хотел, чтобы я был сыном
|
| Doch die Hölle ist unten, ich will zum Jupiter und Mond
| Но ад внизу, я хочу на Юпитер и на Луну
|
| Und wo ich gerade steck, ich bin Lichtjahre weg
| И где я сейчас, я в световых годах
|
| Von dem Rest, als ob ich jetzt zur Milchstraße jet
| От остальных, как будто я сейчас летаю в Млечный Путь
|
| Kein Mitspracherecht, für niemanden mehr
| Нет слов, ни для кого больше
|
| Bin der Captain des Schiffs, komm den Zielhafen näher
| Я капитан корабля, подойдите ближе к порту назначения
|
| Also mach dein Ding, mich interessiert nicht wann, wie und was
| Так что делай свое дело, мне все равно, когда, как и что
|
| Deine Rede hat auf mich keinerlei Anziehungskraft, denn
| Твоя речь меня не привлекает, потому что
|
| Wir geben nicht machtlos auf
| Мы не сдаемся бессильно
|
| Lass und schweben wie ein Astronaut
| Давай полетим как космонавт
|
| Und haben wir’s zu den Sternen geschafft
| И мы добрались до звезд
|
| Schauen wir auf die Erde hinab
| Давайте посмотрим на землю
|
| Und jeder Zweite von uns will zum Mond
| И каждый второй из нас хочет на Луну
|
| Ist auf Pillen und stoned, was für ne Illusion
| На таблетках и под кайфом, какая иллюзия
|
| Ich hab' ne Mission, die weiter geht als Materielles
| У меня есть миссия, которая выходит за рамки материальных вещей
|
| Weil auch die teuerste Rose, ohne das Wasser verwelkt ist
| Ведь даже самая дорогая роза завяла без воды
|
| Ich wär gern in ner Galaxie, in der Papa der Held ist
| Я хотел бы оказаться в галактике, где папа герой
|
| Bau ein Raumschiff aus Erinnerungen, aber es hält nicht
| Построить космический корабль из воспоминаний, но это ненадолго
|
| Ich machte mir über die Ewigkeit gedanken
| Я думал о вечности
|
| Und die Fantasie ist Freiheit, so als geb es keine Schranken
| И воображение - свобода, как будто нет преград
|
| Ich lege meine ganze Angst in Gottes Schoß
| Я положил все свои страхи на колени Бога
|
| Denn Gott ist groß und ich jogge los
| Потому что Бог большой, а я бегу
|
| Ihr könnt mit Mund aufstarren, ich hab den Grundbauplan
| Вы можете смотреть ртом, у меня есть основной план
|
| Für ne Rakete fallen raus aus meiner Umlaufbahn
| Чтобы ракета упала с моей орбиты
|
| Yeah, das ist sowas wie ne Jedi Saga
| Да, это как сага о джедаях.
|
| Ich bin abgespaced, so wie Lady Gaga
| Я в отключке, как Леди Гага
|
| Yeah, dieser Sound ist so Futuristisch
| Да, этот звук такой футуристический
|
| W-W-Weil es Zukunft Shit ist | W-W-Потому что это будущее дерьмо |