Перевод текста песни Du & Ich - Nazar, M.A.M

Du & Ich - Nazar, M.A.M
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du & Ich , исполнителя -Nazar
Песня из альбома: Mosaik
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.06.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Nazar

Выберите на какой язык перевести:

Du & Ich (оригинал)Du & Ich (перевод)
An manchen Tagen willst du streiten ohne Grund В некоторые дни вы хотите драться без причины
Tausend Worte in mei’m Kopf, doch es kommt keins aus meinem Mund, denn Тысяча слов в моей голове, но ни одно не выходит из моего рта, потому что
Du hast gesagt, es oft leichter, wenn man schweigt Вы сказали, что часто легче, когда ты молчишь
Doch wieso bist du dann immer nur am schrei’n bei jedem Streit? Но почему ты всегда кричишь при каждом споре?
Du hast gesagt, dass du mir immer vertraust Ты сказал, что всегда доверяешь мне
Aber drohst mir, wenn ich dich betrüge, findest du’s raus Но ты угрожаешь мне, если я изменю тебе, ты узнаешь
Du hast gesagt, dass du nur Augen für mich hast Вы сказали, что смотрите только на меня
Doch warum seh' ich dich allein mit Freunden draußen in der Nacht Но почему я вижу тебя наедине с друзьями на улице ночью
Als wir uns kennenlernten, hast du gesagt, du wärst für immer mein Когда мы встретились, ты сказал, что будешь моей навсегда
Doch mittlerweile sagst du mir, nichts wird für immer sein Но теперь ты говоришь мне, что ничего не будет вечно
Du redest zwar noch mit mir über die Vergangenheit Ты все еще говоришь со мной о прошлом
Doch schweigst über die Zukunft, weil dich nur dein Verlangen treibt Но ты молчишь о будущем, потому что тобой движет только твое желание
Du hast gesagt, dass ich die Liebe deines Lebens bin Ты сказал, что я любовь всей твоей жизни
Doch heute schweigst du, wenn ich mit dir drüber reden will Но сегодня ты молчишь, когда я хочу поговорить с тобой об этом.
Bitte sag mir, warum du so bist Пожалуйста, скажи мне, почему ты такой
Wenn wir reden, warum sagen wir uns nichts? Если мы поговорим, почему мы ничего не скажем друг другу?
Es hieß immer nur du und ich Всегда были только ты и я
Du und ich gegen den Rest der Welt Ты и я против остального мира
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt Но все, что вы говорите, не реально
Denn du lügst, wenn es dir gefällt Потому что ты лжешь, когда тебе это нравится
Es hieß immer nur du und ich Всегда были только ты и я
Du und ich gegen den Rest der Welt Ты и я против остального мира
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt Но все, что вы говорите, не реально
Denn du lügst, wenn es dir gefällt Потому что ты лжешь, когда тебе это нравится
An manchen Tagen hast du viel zu viele Fragen В некоторые дни у вас слишком много вопросов
Doch an andern hast du mir nichts mehr zu sagen Но тебе больше нечего мне сказать о других
Du hast gesagt, dass du für immer bei mir bleibst Ты сказал, что останешься со мной навсегда
Doch auch wenn du mich gefunden hast, verlierst du mich im Streit Но даже если ты найдешь меня, ты потеряешь меня в бою
Du hast gesagt, ich bin der Mensch, der dir am nächsten ist Ты сказал, что я самый близкий тебе человек
Doch heute bist du mir so fremd, weil du in Rätseln sprichst Но сегодня ты мне так чужд, потому что говоришь загадками
Du hast gesagt, dass du mich liebst, so wie ich bin Ты сказал, что любишь меня такой, какая я есть.
Doch wenn es wahr ist, bitte sag mir, warum kriegen wir’s nicht hin? Но если это правда, пожалуйста, скажи мне, почему мы не можем разобраться?
Warum sagtest du mir damals, dass mich deine Eltern lieben? Почему ты сказал мне тогда, что твои родители любят меня?
Heute weiß ich, dass sie vor mir ihre Meinungen verschwiegen Сегодня я знаю, что они скрывали от меня свое мнение
Du hast mir gesagt, es kann nicht sein, dass du mich verlässt Ты сказал мне, что не можешь оставить меня
Doch das Gleiche sagtest du auch damals zu deinem Ex Но ты сказал то же самое своему бывшему тогда
Sag mir, was kann ich noch glauben, wenn du sprichst? Скажи мне, во что еще я могу поверить, когда ты говоришь?
Kannst du spür'n, wie mein Vertrauen zu dir bricht? Ты чувствуешь, как мое доверие к тебе ломается?
Bitte sag mir, warum du so bist Пожалуйста, скажи мне, почему ты такой
Wenn wir reden, warum sagen wir uns nichts? Если мы поговорим, почему мы ничего не скажем друг другу?
Es hieß immer nur du und ich Всегда были только ты и я
Du und ich gegen den Rest der Welt Ты и я против остального мира
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt Но все, что вы говорите, не реально
Denn du lügst, wenn es dir gefällt Потому что ты лжешь, когда тебе это нравится
Es hieß immer nur du und ich Всегда были только ты и я
Du und ich gegen den Rest der Welt Ты и я против остального мира
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt Но все, что вы говорите, не реально
Denn du lügst, wenn es dir gefällt Потому что ты лжешь, когда тебе это нравится
Du und ich, du und ich gegen den Rest der Welt Ты и я, ты и я против всего мира
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt Но все, что вы говорите, не реально
Denn du lügst, wenn es dir gefällt Потому что ты лжешь, когда тебе это нравится
Es hieß immer nur du und ich Всегда были только ты и я
Du und ich gegen den Rest der Welt Ты и я против остального мира
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt Но все, что вы говорите, не реально
Denn du lügst, wenn es dir gefälltПотому что ты лжешь, когда тебе это нравится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: