Перевод текста песни Signal - Nazar

Signal - Nazar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Signal , исполнителя -Nazar
Песня из альбома Irreversibel
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.05.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиNazar
Signal (оригинал)Сигнал (перевод)
Ich liege wach im BettЛежу в кровати, не сплю,
Und fühle mich verlorenИ чувствую себя потерянным
Wie im SpiegelkabinettКак в зеркальной комнате.
Wenn ich abends mit dem WagenКогда я вечером на машине
Durch die Gegend irr',По району блуждаю,
Mit 'nem leeren Beifahrersitz neben mirНа пассажирском сидении рядом пусто.
Nur ein Augenblick liegt oftТолько мгновение зачастую отделяет
Zwischen Pech oder GlückНеудачу от удачи.
Ich rufe dich, doch kriege nur ein Echo zurückЯ зову тебя, но возвращается только эхо.
Doch wart' auf ein Signal,Но я жду сигнала,
Das du hoffentlich schickst,Который ты, надеюсь, отправишь,
Weil ich bis heute nicht sicher bin,Потому что я до сих пор не уверен,
Ob es dich gibtЧто ты существуешь.
Trotzdem such' ich dich im Schatten der NachtНесмотря на это, ищу тебя в тени ночи
Und halt' Ausschau nach dirИ высматриваю тебя
Vom höchsten Dach dieser StadtС самой высокой крыши этого города.
Ich würd' alles tun, um dich endlich zu finden,Я бы сделал всё, чтобы наконец-то найти тебя,
Bevor wir beide in der Menge verschwindenПрежде чем мы оба исчезнем в толпе.
Ich seh' dich fast jede Nacht schemenhaftЯ смутно вижу тебя почти каждую ночь
Und spüre, wie die Reise mich nun träge macht,И ощущаю, как путь размаривает меня,
Denn ich suche dich seit EwigkeitenВедь я ищу тебя целую вечность.
Wenn du mich hören kannst,Если ты меня слышишь,
Sende mir ein Lebenszeichen!Передай мне весточку!
  
Ich habe dich in jedem Traum gesucht,Я искал тебя в своих снах,
Weil ich alleine bin, genau wie duПотому что я одинок, как и ты.
Vielleicht sind meine Rufe laut genugПожалуй, я зову тебя достаточно громко.
Ich seh' dich leider nur mit Augen zuЯ вижу тебя, увы, только закрыв глаза.
Wo bist du? Schick mir ein Signal!Где ты? Отправь мне сигнал!
Nur ein Zeichen und deinen NamenПросто знак и своё имя.
Wo bist du? Schick mir ein Signal!Где ты? Отправь мне сигнал!
Du bist die Eins,Ты на первом месте,
Für mich gibt es keine zweite WahlДля меня не существует иного выбора.
  
Ich frag mich, wo du bist,Задаюсь вопросом, где ты,
Seh' nur dich,Вижу только тебя –
Weil niemand sonst in meinem Fokus istНикого нет в фокусе моего внимания.
Bin auf der Suche und hoffe,Ищу и надеюсь,
Dass sich die Reise lohntЧто этот путь стоит того.
Zu dieser einen Person, eine aus einer Million,Путь к человеку, одной из миллиона,
Die mich so wie ich bin,Которая меня таким, какой я есть,
Mit allen Fehlern nimmt,Со всеми ошибками принимает;
Bei der die Makel, die ich habe,Рядом с которой мои недостатки
Nie ein Thema sindНикогда не обсуждаются;
Die meine Wunden pflegt,Которая следит за моими ранами,
Bis die Narben heilenПока шрамы не заживут.
Ich suche unentwegt,Я ищу неустанно,
Doch geh' den Pfad alleinНо иду по этому пути один,
Und bin es leid hier im Dunklen zu wartenИ я устал ждать в темноте.
Dachte so oft, dich gefunden zu habenЧасто думал, что нашёл тебя.
Jede gebrochene BeziehungКаждый разрыв связи
Zerriss mir das Herz,Разрывал мне сердце,
Weil ich wirklich dachte,Потому что я действительно думал,
Dass sie die Richtige wär'Что она была той самой.
Alle, die ich vor dir traf,Все, кого я встречал до тебя,
Sind längst FremdeДавно стали чужими.
Ich hoffe,Надеюсь,
Dass ich auf der richtigen Frequenz sende,Что передаю сигналы на нужной частоте,
Denn ich suche dich seit EwigkeitenВедь я ищу тебя целую вечность.
Wenn du mich hören kannst,Если ты меня слышишь,
Sende mir ein Lebenszeichen!Передай мне весточку!
  
Ich habe dich in jedem Traum gesucht,Я искал тебя в своих снах,
Weil ich alleine bin, genau wie duПотому что я одинок, как и ты.
Vielleicht sind meine Rufe laut genugПожалуй, я зову тебя достаточно громко.
Ich seh' dich leider nur mit Augen zuЯ вижу тебя, увы, только закрыв глаза.
Wo bist du? Schick mir ein Signal!Где ты? Отправь мне сигнал!
Nur ein Zeichen und deinen NamenПросто знак и своё имя.
Wo bist du? Schick mir ein Signal!Где ты? Отправь мне сигнал!
Du bist die Eins,Ты на первом месте,
Für mich gibt es keine zweite WahlДля меня не существует иного выбора.
  
Ich habe dich in jedem Traum gesucht,Я искал тебя в своих снах,
Weil ich alleine bin, genau wie duПотому что я одинок, как и ты.
Vielleicht sind meine Rufe laut genugПожалуй, я зову тебя достаточно громко.
Ich seh' dich leider nur mit Augen zuЯ вижу тебя, увы, только закрыв глаза.
Schick mir ein Signal!Отправь мне сигнал!
Nur ein Zeichen und deinen NamenПросто знак и своё имя.
Schick mir ein Signal!Отправь мне сигнал!

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: