| Ey! | Привет! |
| Bleib ma' cool und ruhig denn die Fakker sind im Haus
| Сохраняйте хладнокровие и спокойствие, потому что мошенники в доме
|
| Schieb' keine Welle du Idiot denn sonst rasten wir hier aus
| Не гони волну, идиот, а то мы тут с ума сойдемся
|
| Wie ein Pavian im Käfig, Leben hinter Gittern
| Как бабуин в клетке, жизнь за решеткой
|
| Du suchst Beef ohne Grund, reden wir bei Twitter
| Вы ищете говядину без причины, давайте поговорим в Твиттере
|
| Ja, Vögel zwitschern viel, sinnloses Gelaber
| Да, птицы много щебечут, бессмысленный лепет
|
| Doch Nazar is' gechillt, bring' mir ne' Pina-Colada an mein Bett
| Но Назар продрог, принеси мне в постель пина коладу
|
| Du Bitch, danach mach Sitz und Platz
| Ты сука, тогда садись и садись
|
| Wie ein Hund der Benehmen hat (richtig brav)
| Как собака с поведением (действительно хорошо)
|
| Also bleib cool & ruhig, denn sonst kommt die Polizei!
| Так что сохраняйте хладнокровие и спокойствие, иначе придет полиция!
|
| Direkt zu dir nach Hause & dann kommste nicht mehr frei!
| Прямо к вам домой, и тогда вы больше не будете свободны!
|
| Oh, gefickt wie das Leben nunmal is'
| О, черт возьми, как жизнь
|
| Gestern war ich broke, heute bin ich rich
| Вчера я был на мели, сегодня я богат
|
| Rick-Ross-Boys so sieht’s aus mein Freund
| Мальчики Рик Росс, вот как это выглядит, мой друг
|
| Nach diesem Track haben sich deine Träume ausgeträumt
| После этого трека сбылись ваши мечты
|
| Also bleib' cool & ruhig so wie Siggi und ich
| Так что оставайся хладнокровным и спокойным, как Сигги и я.
|
| Die zwei Bad-Boy-Fakker, Diddy & Big — jap!
| Два плохих мошенника, Дидди и Биг — ага!
|
| Mhm…, bleib ma' cool & ruhig, ay!
| Ммм... оставайся хладнокровным и спокойным, ау!
|
| Ay!, bleib' ma cool & ruhig, mhm…,
| Ай!, оставайся хладнокровным и спокойным, ммм...,
|
| Ay!, bleib' ma cool & ruhig, bleib' ma cool & ruhig
| Ай!, оставайся хладнокровным и спокойным, оставайся хладнокровным и спокойным
|
| Denn sonst kommt die Polizei!
| Иначе приедет полиция!
|
| Hol' doch die Polizei!
| Иди и вызывай полицию!
|
| Doch wir bleiben gechillt
| Но мы остаемся охлажденными
|
| Die Taschen sind mit Scheinen gefüllt
| Карманы набиты купюрами
|
| Hol' doch die Polizei!
| Иди и вызывай полицию!
|
| Denn heut' sind Siggi & Nazar
| Потому что сегодня Сигги и Назар
|
| So wie Biggie & Nas war’n!
| Прямо как Бигги и Нас!
|
| Bleib' ma cool & ruhig, wenn der Chef spricht
| Сохраняйте хладнокровие и спокойствие, когда говорит босс
|
| Mach' ma' nicht so heftig, sonst wird’s hässlich
| Не делай этого так сильно, иначе будет некрасиво
|
| Halt' die Fresse, pass auf wen du belästigst
| Заткнись, будь осторожен, кого ты беспокоишь
|
| So einer wie du, macht’n Schuh und versteckt sich, weg da!
| Кто-то вроде тебя, сделай башмак и спрячься, прочь!
|
| Dreh dich um, und steig auf die Vespa, du peinlicher Rapper
| Повернись и садись на эту Веспу, ты неуклюжий рэпер
|
| Ich scheiß auf dein Messer, machst du Faxxen kommt die Polizei in nem' Vectra
| Я трахаю твой нож, если ты отправишь факс, полиция приедет на Вектре.
|
| Weil ich für sowas keine Zeit habe, deshalb
| Потому что у меня нет времени на что-то подобное, поэтому
|
| Rein in den S8, ab in den Urlaub
| В S8, в отпуск
|
| Ach was soll’s, dann fällt halt die Tour aus
| О, черт возьми, тогда тур будет отменен
|
| Ich flüchte gerne aus der Stadt, denn es ist zu laut
| Мне нравится убегать из города, потому что он слишком шумный
|
| Auf den Bahamas sieht die Welt halt noch gut aus
| Мир по-прежнему выглядит хорошо на Багамах
|
| Ich bleib' cool, heute bleibt die Bühne frei
| Я остаюсь хладнокровным, сегодня сцена свободна
|
| Wenn’s mit «nix» zutun hat, dann tu ich’s
| Если это связано с "ничего", то я это сделаю
|
| Doch das schürt den Neid, und das führt zu Streit
| Но это питает зависть, и это приводит к спорам
|
| Dann sag ich Junge «bleib' ma ganz ruhig!»
| Тогда я говорю мальчику «спокойно!»
|
| -RapGeniusDeutschland! | -RapGeniusГермания! |