Jo, ich fühle mich | Ага, я чувствую себя |
Kraftlos, müde und schwach | Без сил, усталым и слабым. |
Bin physisch intakt, | Физически здоров, |
Bloß ein psychisches Wrack | Только психически развален. |
Und wieder eine düstere Nacht | И снова мрачная ночь, |
Ziellos und alleine in der Wüste verbracht | Бесцельно и одиноко проведённая в пустыне. |
Manchmal denke ich, | Иногда я думаю, |
Ich hab alle Flüge verpasst, | Что опоздал на все самолёты |
Auch die Zeit | И времени, чтобы попасть |
Für die allerletzten Züge wird knapp | На самые последние поезда, в обрез. |
Ich wollte schon woanders sein | Я хотел оказаться где-нибудь ещё |
Vor langer Zeit — wie kann das sein? | Давным-давно — как это сделать? |
Ich seh' die Sanduhr verrinnen | Вижу, как песочные часы отмеряют время, |
Jedes Sandkorn dadrinnen, | Каждая песчинка в них, |
Es frisst mich | Она пожирает меня |
Wie ein Bandwurm von innen | Как ленточный червь изнутри. |
Und jeder von uns | И каждый из нас |
Muss mithalten im Gleichschritt | Должен идти в ногу. |
Die Zeit hat meine Mutter mit Falten gezeichnet | Время отметило мою мать морщинами. |
Irgendwann verwischen | Когда-нибудь сотрутся |
Unsere Spuren im Sand, | Наши следы на песке, |
Noch sind die Uhren brillant – | Но пока ещё блестящее время – |
Wir wissen nur nicht wie lang | Мы только не знаем, насколько долго. |
Ich seh' am Boden, | Я вижу, стоя на земле, |
Wie der Sand sich zur Erinnerung häuft, | Как горка песчинок накапливает воспоминания, |
Und vergesse kurz, | И забываю ненадолго, |
Dass meine Zeit im Hintergrund läuft | Что моё время протекает в тени. |
- | - |
Ja, der Sandsturm verwischt im Sand Spuren | Да, песчаная буря стирает следы на песке |
Und irgendwann dort da, wo wir lang fuhren | И когда-нибудь сотрёт там, где мы долго ездили. |
Guck die Zeit, die wir haben verdammt kurz | Посмотри на время, его у нас чертовски мало, |
Wir führen den Kampf, nur in der Sanduhr | Мы ведём бой, только с песочными часами. |
Ja, der Sandsturm verwischt im Sand Spuren | Да, песчаная буря стирает следы на песке |
Und irgendwann dort da, wo wir lang fuhren | И когда-нибудь сотрёт там, где мы долго ездили. |
Guck die Zeit, die wir haben verdammt kurz | Посмотри на время, его у нас чертовски мало, |
Wir führen den Kampf, nur in der Sanduhr | Мы ведём бой, только с песочными часами. |
- | - |
Und die Zeit hat sich in deine Beziehung gedrängt | И время протиснулось в твои отношения. |
Früher war dieses Gefühl unbegrenzt, | Раньше это чувство было безграничным, |
Heute spürst du diese Liebe gedämpft, | Сегодня ты ощущаешь любовь сдержанной, |
Denn du bist nicht mehr dieser frühere Mensch | Ведь ты уже не тот, что был раньше. |
Freunde für immer, das sind Kindergedanken | Друзья навсегда — это детские мысли. |
Heute sind Freunde | Сегодня друзья – |
Heuchelnde Spinner mit Hintergedanken | Лицемеры со скрытыми мотивами. |
Dir geht es so wie allen andern davor | Тебе живётся также, как и всем другим до этого. |
Als Oma starb, | Когда бабушка умерла, |
Hat Mutter ihre Mama verloren | Мать потеряла свою маму. |
Morgen ist heute schon weg, | Завтра сегодняшний день будет в прошлом, |
Wir sind Zeuge vom Jetzt | Мы свидетели настоящего. |
Auf deinem Spielplatz | На твоей детской площадке |
Steht heute ein Gebäudekomplex | Сегодня стоит комплекс зданий, |
Und irgendwo verschüttet | И где-то под слоем земли |
Liegt dein Glückspfennig, | Лежит твой счастливый пфенниг, |
Doch keine Macht der Welt | Но никакая сила в мире |
Macht geschehenes rückgängig | Не вернёт вспять того, что произошло. |
Ich will zurück in diese Zeiten, | Я хочу вернуться в те времена, |
Als der Schmerz weg war, | Когда не было боли, |
Doch Kalenderseiten wehen weg | Но листы календаря уносит ветром |
Wie Herbstblätter | Как осенние листья. |
Ich seh' am Boden, | Я вижу, стоя на земле, |
Wie der Sand sich zur Erinnerung häuft | Как горка песчинок накапливает воспоминания, |
Und vergesse kurz, | И забываю ненадолго, |
Dass meine Zeit im Hintergrund läuft | Что моё время протекает в тени. |
- | - |
Ja, der Sandsturm verwischt im Sand Spuren | Да, песчаная буря стирает следы на песке |
Und irgendwann dort da, wo wir lang fuhren | И когда-нибудь сотрёт там, где мы долго ездили. |
Guck die Zeit, die wir haben verdammt kurz | Посмотри на время, его у нас чертовски мало, |
Wir führen den Kampf nur, in der Sanduhr | Мы ведём бой, только с песочными часами. |
Ja, der Sandsturm verwischt im Sand Spuren | Да, песчаная буря стирает следы на песке |
Und irgendwann dort da, wo wir lang fuhren | И когда-нибудь сотрёт там, где мы долго ездили. |
Guck die Zeit, die wir haben verdammt kurz | Посмотри на время, его у нас чертовски мало, |
Wir führen den Kampf nur, in der Sanduhr | Мы ведём бой, только с песочными часами. |