| Und es geht Fenster auf und Kragen hoch
| И окна открываются, и воротники поднимаются
|
| Was ist denn bei euch am Samstagabend los?
| Что происходит с тобой в субботу вечером?
|
| Bei uns gibt’s meistens Halli-Galli, Schellen kurz vor Ladenschluss
| Обычно у нас есть Halli-Galli, колокола перед закрытием.
|
| Komm schon kleine, zeig mir deine Beine, worauf wartest du?
| Ну же, малыши, покажите мне свои ножки, чего вы ждете?
|
| Ich alleine möcht dir mal was zeigen in 'nem Schlafanzug
| Я один хотел бы показать вам кое-что в пижаме 'nem
|
| Ich komm erst in Fahrt, wenn der Beat clappt
| Я начинаю только тогда, когда хлопает бит
|
| Party heißt für mich im A8 fahrn durch Wien West, wie jetzt
| Для меня вечеринка на A8 — это поездка по западу Вены, как сейчас.
|
| Wir köpfen paar Flaschen und sind wild
| Мы выпиваем несколько бутылок, и мы дикие
|
| Wir fahrn einfach unsern Film
| Мы просто ведем наш фильм
|
| Denn wir passen nicht ins Bild
| Потому что мы не вписываемся в картину
|
| Das ist gut so
| Это хорошо
|
| Ich brauch bisschen Action für mein' Blutdruck
| Мне нужно какое-то действие для моего кровяного давления
|
| Überfakker-Rapskills sichern meine Zukunft, du guckst irgendwie so komisch und
| Рэп-навыки Überfakker обеспечивают мое будущее, ты выглядишь довольно забавно и
|
| verwirrt
| смущенный
|
| Ich bin der Meinung krumme Dinger lohnen sich nicht wirklich
| Я не думаю, что кривые вещи действительно окупаются
|
| Doch lass uns lieber ein bisschen tanzen für die Kamera
| Но давайте немного потанцуем на камеру
|
| Für die ganzen Paparazzi, Bonzen am Ballermann
| Для всех папарацци, большие шишки в Ballermann
|
| Und genau das ist das Geheimnis des Erfolgs:
| И в этом секрет успеха:
|
| Dass der Beat nicht mehr das tut, was er eigentlich soll
| Что бит больше не делает то, что он на самом деле должен делать.
|
| Und zwar:
| А именно:
|
| Ich pack den Koffer ohne Ziel
| Я упаковываю свой чемодан без пункта назначения
|
| Gib mir den Vodka und ich flieg
| Дай мне водки и я полечу
|
| Ich mach mich locker und geniess die Zeit die mir bleibt
| Я расслабляюсь и наслаждаюсь временем, которое у меня осталось
|
| Und drück nochmal auf Repeat
| И снова нажмите повторить
|
| Ich hab kein Bock auf dies, ich hab kein Bock auf das
| Я не в настроении для этого, я не в настроении для этого
|
| Ich hab kein Bock auf Beef, ich hab kein Bock auf Hass
| Я не в настроении для говядины, я не в настроении для ненависти
|
| Lass mich, heute Nacht einfach fliegn bis ich lieg'
| Просто позвольте мне летать сегодня вечером, пока я не лягу
|
| Einmal zu den Sternen und dann wieder auf die Street
| Однажды к звездам, а затем обратно на улицы
|
| Einmal Vodka Orange für die Chayas um mich rum
| Одна апельсиновая водка для чайя вокруг меня
|
| Für die Naomis und die Campbell, für die Heidis und die Klum
| Для Наомис и Кэмпбелл, для Хайди и Клум
|
| Für die High-Heel Fraktion
| Для фракции высоких каблуков
|
| Mit den überknappen Outfits, Digga
| С скудными нарядами, Digga
|
| Einmal Clap Clap einen Bauchtanz zum mitnehm
| Один раз хлопать в ладоши танец живота идти
|
| Und wenn du mehr von mir willst, will ich auch mal den Slip sehn
| И если ты хочешь от меня большего, я тоже хочу увидеть трусики
|
| Bin auffallend witzig, der Traummann im Blitzlicht
| Я поразительно забавный, мужчина мечты в фонарике
|
| Bin eigentlich nicht wählerisch, doch Ausnahmen gibt’s nicht
| Я не особо привередлив, но исключений не бывает
|
| Ausser mit 70ig da nimm ich glaub ich jede
| За исключением случаев, когда тебе 70, я думаю, что возьму любой
|
| Ja, ein lautstarkes «Fick dich!"für jeden der Probleme will
| Да крик "Да пошел ты!" для тех, кто хочет неприятностей
|
| Ich bin wieder mal on Tour und gut gelaunt
| Я снова в туре и в хорошем настроении
|
| Wenn du Streit suchst treffen wir uns hinten und gehn raus
| Если вы ищете драку, мы встретимся сзади и выйдем
|
| Und bis dahin, lass ich hier den Vodka weiterfliessen
| А пока я пущу сюда водку
|
| Für paar oscarreife Diven, die das Rockstarlife geniessen
| Для пары готовых к Оскару див, которые наслаждаются жизнью рок-звезды
|
| Auch die Jungs mit den ich da bin, sind mittlerweile voll
| Парни, с которыми я там, теперь тоже сыты
|
| Und auch der Beat macht nicht mehr das was er eigentlich soll
| И бит больше не делает то, что он на самом деле должен делать.
|
| Und zwar:
| А именно:
|
| Ich pack den Koffer ohne Ziel
| Я упаковываю свой чемодан без пункта назначения
|
| Gib mir den Vodka und ich flieg
| Дай мне водки и я полечу
|
| Ich mach mich locker und geniess die Zeit die mir bleibt
| Я расслабляюсь и наслаждаюсь временем, которое у меня осталось
|
| Und drück nochmal auf Repeat
| И снова нажмите повторить
|
| Ich hab kein Bock auf dies, ich hab kein Bock auf das
| Я не в настроении для этого, я не в настроении для этого
|
| Ich hab kein Bock auf Beef, ich hab kein Bock auf Hass
| Я не в настроении для говядины, я не в настроении для ненависти
|
| Lass mich, heute Nacht einfach fliegn bis ich lieg'
| Просто позвольте мне летать сегодня вечером, пока я не лягу
|
| Einmal zu den Sternen und dann wieder auf die Street | Однажды к звездам, а затем обратно на улицы |