| Rapbeef hat nur Unterhaltungswert
| Рэп-говядина имеет только развлекательную ценность
|
| Bis man die fehlende Liebe auf dem Album merkt
| Пока ты не осознаешь отсутствие любви в альбоме.
|
| Ich will Kunst erschaffen, keinen künstlichen Beef
| Я хочу создавать искусство, а не искусственную говядину
|
| Wo ein Feind nach der Promo alte Bündnisse schließt
| Где враг заключает старые союзы после промо
|
| Beef, die älteste Zutat wie Maggi-Gewürz
| Говядина, старейший ингредиент, такой как приправа Maggi
|
| Beste Promo, doch ich bin zu erwachsen dafür
| Лучшее промо, но я слишком взрослый для этого
|
| Denn ich hab gelernt, dass dieser Hass zu nichts führt
| Потому что я понял, что эта ненависть никуда не денется.
|
| Doch wer mich reizt, zahlt die Praxisgebühr
| Но те, кто меня раздражает, платят за практику
|
| Denn ich bin nicht aus dem Krieg geflohen
| Потому что я не избежал войны
|
| Um dann irgendwelchen MC’s auf Beats zu drohen
| Затем угрожать любым MC на битах
|
| Wohlstandsbeef in der Industrienation
| Говядина процветания в индустриальной стране
|
| Die gleichen Mechanismen die sich wiederholen
| Одни и те же механизмы повторяются
|
| Denn es geht nur noch darum, wer hat Stress mit wem
| Потому что все дело в том, у кого с кем стресс
|
| Ich hab kein Stress mit Jedem, nur mit dem Rechtssystem
| У меня нет проблем ни с кем, только с правовой системой
|
| Zunächst lieben sie dich, danach hassen sie dich
| Сначала тебя любят, потом ненавидят
|
| Der beste Rapper ist der, der die größten Waffen besitzt
| Лучший рэпер тот, у кого самые большие пушки
|
| Wenn es Stress gibt, komm mir nicht mit Beef an du Clown
| Если есть стресс, не дай мне говядину, ты клоун
|
| Denn ich will keine Kinder auf dem Spielplatz verhauen
| Потому что я не хочу бить детей на детской площадке.
|
| Sie wollen mit allen Mitteln deine Ziele verbauen
| Они хотят помешать вашим целям любыми средствами
|
| Denn geht es um Ruhm, kannst du niemandem trauen
| Потому что когда дело доходит до славы, никому нельзя доверять
|
| Rapbeef zieht hier die Massen an
| Рэп-говядина собирает здесь толпы
|
| Damit jeder von den Pennern bisschen gaffen kann
| Чтоб каждый из бомжей мог немного поглазеть
|
| Doch ich mache nicht mit bei dem Affentanz
| Но я не участвую в танце обезьян
|
| Also sperrt euren Hass in den Waffenschrank
| Так что запри свою ненависть в оружейном шкафу.
|
| Kids draußen sehen die ganzen Ausmaße nie
| Дети снаружи никогда не видят в полной мере
|
| Auch der grausamste Beef ist Verkaufsstrategie
| Даже самая жестокая говядина — это стратегия продаж
|
| Guck ich will mich nicht kindisch mit Gegnern beefen
| Слушай, я не хочу по-детски ссориться с оппонентами
|
| Ich wollt rappen um zu fliehen von den Negativen
| Я хотел читать рэп, чтобы сбежать от негатива
|
| Doch auf ein Mal werden Banden in die Sache verstrickt
| Но вдруг в дело вступают банды
|
| So eine ehrenlose Herangehensweise hatte ich nicht
| У меня не было такого бесчестного подхода
|
| Bei dem Gossip wird es Zeit, dass jemand Tacheles spricht
| Со сплетнями пора кому-то заговорить
|
| Meine Gegner sind Rechte, ich hab Strache gefickt
| Мои противники правые, я трахнул Штрахе
|
| Simple Mathematik, kleine Minusmenschen
| Простая математика, немного минус людей
|
| Die bei Beef in Mengen in die Kinos rennen
| Кто бежит в кинотеатры толпами на Beef
|
| Sich ergötzen am Leid von den Zweien im Ring
| Наслаждаясь страданиями двоек на ринге
|
| Dabei verdrängen wollen, dass sie selber Feiglinge sind
| При этом хотят замалчивать тот факт, что сами трусы
|
| All diesen Stress ist der Beef gar nicht Wert
| Говядина не стоит всего этого стресса
|
| Die Gegner in meinen Songs sind imaginär
| Противники в моих песнях воображаемые
|
| Ich hab kein Problem mit niemandem mehr
| У меня больше нет проблем ни с кем
|
| Doch wenn ich welchen hätte, würd' ich das mit Skimasken klären
| Но если бы они у меня были, я бы уточнил, что с лыжными масками
|
| Wenn es Stress gibt, komm mir nicht mit Beef an du Clown
| Если есть стресс, не дай мне говядину, ты клоун
|
| Denn ich will keine Kinder auf dem Spielplatz verhauen
| Потому что я не хочу бить детей на детской площадке.
|
| Sie wollen mit allen Mitteln deine Ziele verbauen
| Они хотят помешать вашим целям любыми средствами
|
| Denn geht es um Ruhm, kannst du niemandem trauen
| Потому что когда дело доходит до славы, никому нельзя доверять
|
| Rapbeef zieht hier die Massen an
| Рэп-говядина собирает здесь толпы
|
| Damit jeder von den Pennern bisschen gaffen kann
| Чтоб каждый из бомжей мог немного поглазеть
|
| Doch ich mache nicht mit bei dem Affentanz
| Но я не участвую в танце обезьян
|
| Also sperrt euren Hass in den Waffenschrank
| Так что запри свою ненависть в оружейном шкафу.
|
| Rapbeef
| рэп говядина
|
| Ra-Ra-Rapbeef zieht hier die Massen an
| Рэп-говядина Ра-Ра собирает здесь толпы
|
| Da-Damit jeder von den Pennern bisschen gaffen kann
| Da-So каждый из бомжей может немного поглазеть
|
| Wenn es Stress gibt, komm mir nicht mit Beef an du Clown
| Если есть стресс, не дай мне говядину, ты клоун
|
| Ihr wollt lustig sein, doch seid 'ne Mistkindgestalt
| Ты хочешь быть смешным, но ты ублюдок
|
| Ich kann nicht lachen über euch, ich hab den Witz nicht geschnallt | Я не могу смеяться над тобой, я не понял шутки. |