| So unantastbar, so unbeschreiblich weit
| Такой неприкасаемый, такой неописуемо широкий
|
| Verbrenne die Haut für dich und reise bis ans Ende dieser Welt
| Сожгите кожу для вас и отправляйтесь на край этого мира
|
| Was du versäumt hast, er sagt ich wäre schuld
| То, что ты пропустил, он говорит, что это моя вина
|
| Ich habe die Zeit verloren und such die Pyramiden hinterm Mond
| Я потерял время и ищу пирамиды за луной
|
| Auf der Suche nach Liebe, hab ich das Gegenteil gefunden
| В поисках любви я нашел противоположное
|
| Meine Hoffnung, ist bis in alle Ewigkeit verschwunden
| Моя надежда ушла навсегда
|
| Ich fand meinen verletzten Stolz
| Я нашел свою раненую гордость
|
| In einer schlechten Rolle gefangen auf 16 Zoll
| Пойман в плохой роли на 16 дюймов
|
| Suchte nach Unendlichkeit, starte ins All
| Искали бесконечность, запускаем в космос
|
| Anstatt zur Sonne, nur ein Schwarzer Kristall
| Вместо солнца просто черный кристалл
|
| Hab Frieden gesucht, doch bekam nur Gewalt
| Искал мир, получил только насилие
|
| Und es blieb nur die Wut, Liebe, Betrug
| И осталась только злость, любовь, предательство
|
| Weil auf diesem Ort keine Liebe inne wohnt
| Потому что нет любви, присущей этому месту
|
| Suche ich weiter, die Pyramiden hinterm Mond
| Я продолжаю смотреть, пирамиды за луной
|
| Das Schicksal hat hier zwar noch niemanden verschont
| Здесь судьба никого не пощадила
|
| Doch mein Glaube lässt mich fliegen und er beamt mich wieder hoch
| Но моя вера позволяет мне летать и снова сияет.
|
| Auf dem rechten Pfad, ging ich meinen Weg hier nach links
| На правильном пути я пробрался налево здесь
|
| Fand dort als Antwort, das Rätsel der Sphinx
| Нашел там ответ, загадка Сфинкса
|
| Ich hof, ich find den Weg am Schluss zurück
| Я надеюсь, что смогу найти дорогу назад в конце
|
| Auf der suche nach meinen fehlenden Puzzelstück
| В поисках моего недостающего кусочка головоломки
|
| So unantastbar, so unbeschreiblich weit
| Такой неприкасаемый, такой неописуемо широкий
|
| Verbrenne die Haut für dich und reise bis ans Ende dieser Welt
| Сожгите кожу для вас и отправляйтесь на край этого мира
|
| Was du versäumt hast, er sagt ich wäre schuld
| То, что ты пропустил, он говорит, что это моя вина
|
| Ich habe die Zeit verloren und such die Pyramiden hinterm Mond
| Я потерял время и ищу пирамиды за луной
|
| Auf der Suche nach Macht, blieb ich ein Sklave der Erde
| В поисках власти я остался рабом земли
|
| Meine Freiheit lang in der ferne, wie strahlenden Sterne
| Моя свобода далеко-далеко, как сияющие звезды.
|
| Ich jagte diverse, wichtige Sachen
| Я охотился за разными важными вещами
|
| Die mir dabei halfen, mich wichtig zu machen
| Кто помог мне стать важным
|
| Auf der Suche nach mir, als mein Ego zerbrach
| Ищу меня, когда мое эго сломалось
|
| Fand ich mich reglos, leblos im Sarg
| Я оказался неподвижным, безжизненным в гробу
|
| Doch ich geh los und schlag den Feind in die Flucht
| Но я иду вперед и обращаю врага в бегство
|
| Auf den Weg hoch, spüre ich den steigenden Druck
| По пути вверх я чувствую растущее давление
|
| Ich suchte die Wahrheit, doch klang Sie gefälscht
| Я искал правду, но это звучало фальшиво.
|
| Die Sehnsucht verstummt, das verlangen nach Geld
| Тоска замолкает, спрос на деньги
|
| Auf der Suche nach mir, fand ich mich selbst
| В поисках себя я нашел себя
|
| Ich hoff, wir verlassen zusammen die Welt
| Я надеюсь, что мы покинем мир вместе
|
| Ich suchte das Echte von Schlangen da draußen
| Я искал настоящую вещь от змей там
|
| Die Spuren der Zeit, sind im Sande verlaufen
| Следы времени исчезли
|
| Ich weiß, ich find den Weg am Schluss zurück
| Я знаю, что найду дорогу назад в конце
|
| Doch du bleibst mein fehlendes Puzzelstück
| Но ты остаешься моей недостающей частью головоломки
|
| So unantastbar, so unbeschreiblich weit
| Такой неприкасаемый, такой неописуемо широкий
|
| Verbrenne die Haut für dich und reise bis ans Ende dieser Welt
| Сожгите кожу для вас и отправляйтесь на край этого мира
|
| Was du versäumt hast, er sagt ich wäre schuld
| То, что ты пропустил, он говорит, что это моя вина
|
| Ich habe die Zeit verloren und such die Pyramiden hinterm Mond | Я потерял время и ищу пирамиды за луной |