| Ich hab 'nen Düsenjet im Herz, der meine Herzklappen zum Rattern bringt
| У меня в сердце реактивный самолет, из-за которого сердечные клапаны дребезжат.
|
| Sollte ich schlafen, damit ich etwas entspannter bin
| Должен ли я спать, чтобы немного расслабиться
|
| Ich wollt mich selber auf paar Blättern beschreiben
| Я хотел описать себя на нескольких листах бумаги
|
| Doch hier hört mir keiner zu, außer paar Fans, die mich feiern
| Но меня здесь никто не слушает, кроме нескольких фанатов, которые меня чествуют.
|
| Also lass mich meinen Film mit schwarzen Bildern auf 'ner Leinwand spiel’n
| Итак, позвольте мне сыграть мой фильм с черными изображениями на экране
|
| Ich spiel den harten …, der nach Thailand will
| Я играю крутого, который хочет поехать в Таиланд
|
| Weißt du, was ich mein, wenn ich Bruder begreif
| Ты знаешь, что я имею в виду, когда понимаю, брат
|
| Dass ich als Captain ab und zu Rudern verpeil
| Что как капитан я иногда скучаю по гребле
|
| Und mein Leben hin und her geht, heute mal bergauf
| И моя жизнь идет вперед и назад, в гору сегодня
|
| Die meiste Zeit ein ab, Freude gab es kaum
| В большинстве случаев радости почти не было
|
| Liebe ist vergänglich und Neider gibt es immer
| Любовь мимолетна и всегда есть ревнивые
|
| Ich lebe, wenn ich schreibe, deshalb zeichne ich dir Bilder
| Я живу, когда пишу, поэтому рисую для тебя картинки
|
| 1984 bis 2000-was auch immer
| с 1984 по 2000 год-независимо
|
| Werd ich daran leiden, dass ich nie meinen Vater sah
| Буду ли я страдать, потому что я никогда не видел своего отца
|
| Sieh, was Nazar dir sagt und zieh deinen Schluss
| Посмотрите, что вам говорит Назар, и сделайте собственные выводы
|
| Ich schaufel mein Grab und ziel einen Schuss
| Я копаю себе могилу и делаю выстрел
|
| Kommt und ziele deinen Schuss
| Приходите и прицельтесь
|
| Denn unter euch fühl ich mich einsam
| Потому что среди вас я чувствую себя одиноким
|
| So einsam
| Так одиноко
|
| Ich hab geschrieben, geschrieben und geschrieben an Texten
| Я писал, писал и писал лирику
|
| Doch bleibe liegen, denn im Krisen schieben bin ich am Besten
| Но оставайтесь на месте, потому что я лучше всех сталкиваюсь с кризисами
|
| Ich wollte niemanden kränken, nein, im Gegenteil, mein Freund
| Я никого не хотел обидеть, нет, наоборот, мой друг
|
| Während alle von hier gingen, blieb ich meiner Gegend treu
| Пока все уходили, я остался верен своему району
|
| Doch ihr redet und redet, bis die Zunge verbrennt
| Но ты говоришь и говоришь, пока твой язык не обожжется.
|
| Ihr habt gehatet, ihr Hunde, also wundert euch jetzt
| Вы ненавидели, собаки, так что теперь удивляйтесь
|
| Nicht warum ich keinen Bock auf Rap aus Ösi hab
| Не почему я не в настроении для рэпа от Оси
|
| Jeder schämte sich dafür, dass es nur Dreck aus Ösi gab
| Всем было стыдно, что от Оси только грязь
|
| Dann kam ich, der Fakker-Präsident für die Straße
| Затем я пришел, президент Fakker для улицы
|
| Und wenn ich ehrlich bin, dann könnt ihr mir aus Dank einen blasen
| И если быть честным, вы можете высосать мою голову из благодарности
|
| Dankeschön zurück, für eure Videos voller Gangster
| Спасибо за ваши видео, полные гангстеров
|
| Komisch, dass kein Gangster mich je von hier verdrängt hat
| Забавно, как ни один гангстер никогда не выталкивал меня отсюда
|
| Zurück zu meinem Film nochmal
| Вернуться к моему фильму снова
|
| Ihr möchtet wissen, wen ich spiel, natürlich King Nazar
| Вы хотите знать, кого я играю, короля Назара, конечно
|
| Ja, genau ich, der Austria-Star des Jahres
| Да, именно я, австрийская звезда года
|
| Versteht ihr jetzt, warum ich pausenlos verplant bin | Теперь ты понимаешь, почему я постоянно занят |