Перевод текста песни Claude Monet - Nazar

Claude Monet - Nazar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Claude Monet , исполнителя -Nazar
Песня из альбома: Mosaik
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.06.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Nazar
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Claude Monet (оригинал)Клод Моне (перевод)
Ja, ich habe Geld in meinem PortemonnaieДа, у меня есть деньги в портмоне.
Ja, ich seh' die Welt aus einem SportcoupéДа, я вижу мир из спортивного купе.
Ja, ich male Bilder mit den Worten, BrudiДа, я рисую картины словами, бро,
Insta-Bitches nennen mich jetztСучки в Инсте зовут меня теперь
Monsieur Claude Monet,Месье Клод Моне,
Claude Monet, Claude MonetКлод Моне, Клод Моне.
Ich trink' heiliges Wasser und kein Moët RoséЯ пью святую воду, а не Moët Rosé.
Claude Monet, Claude MonetКлод Моне, Клод Моне –
Zu viel Schnee,Слишком много "снега",
Mein ganzes Leben eine OdysseeВся моя жизнь — одиссея.
  
Ah, schreib' meine Zeil'n auf dem Mac,Пишу свои строки на Mac'е,
Bis ich check', ich hab' alles rasiertПока не понимаю, что всё стёр.
Ah, und baller' danach eine ShishaПалю из оружия, накурившись,
Die Lunge ist schwarz und der Qualm inhaliertЛёгкие чёрные от густого дыма.
Ich hab' diese Filme, die Kanaks hier schieben,Фильмы, которые чурки толкают из-под полы,
Schon analysiertУже проанализировал.
Und selbst meine Ex, diese Bitch,И даже моя бывшая, эта сука,
Macht auf echt,Корчит из себя искреннюю,
Doch ich sehe die Schlange in ihr,Но я вижу змею в ней –
Medusa, BruderМедуза Горгона, брат.
Mama sagte mir schon damals:Мама уже тогда говорила мне:
"Vertrau keiner Hure,"Не доверяй шлюхам,
Denn sonst wirst du Zeuge eines Dramas" –Ведь иначе ты станешь свидетелем драмы" –
KarmaКарма.
Keine Gründe, den Block zu lieben,Нет причин любить район,
Doch niemand liebt mich sonstНо никто не любит меня кроме него.
Ich fick' mit der Straße,Еб*сь с улицей,
Denn sie und ich hab'nВедь у нас с ней
Schon seit langem 'ne LiaisonУже долгое время роман.
Träume zerplatzenМечты лопаются
An Sandsäcken hier ganz schnell,На мешках с песком очень быстро,
Denn aus Manschetten werden Handschellen,Ведь манжеты превращаются в наручники,
Wenn dein Glaube dir gegen die Wand renntКогда твоя вера наталкивается на стену.
Verstehste? Also mach kein Auge!Понял? Так что не смыкай глаз!
Glaube mir, Bruder,Поверь мне, брат,
Ist wallah haram,Клянусь Аллахом, это харам,
Denn wenn du vor Gott stehst,Ведь когда ты предстанешь перед Богом,
Dann hilft dir auch leider kein Araber-ClanТебе, увы, не поможет ни один арабский клан.
  
Ja, ich habe Geld in meinem PortemonnaieДа, у меня есть деньги в портмоне.
Ja, ich seh' die Welt aus einem SportcoupéДа, я вижу мир из спортивного купе.
Ja, ich male Bilder mit den Worten, BrudiДа, я рисую картины словами, бро,
Insta-Bitches nennen mich jetztСучки в Инсте зовут меня теперь
Monsieur Claude MonetМесье Клод Моне,
Claude Monet, Claude MonetКлод Моне, Клод Моне.
Ich trink' heiliges Wasser und kein Moët RoséЯ пью святую воду, а не Moët Rosé.
Claude Monet, Claude MonetКлод Моне, Клод Моне –
Zu viel Schnee,Слишком много "снега",
Mein ganzes Leben eine OdysseeВся моя жизнь — одиссея.
  
Ah, teil' dir nix mit,Не расскажу тебе ничего,
Weil ich selber nur meine Gedanken versteh'Потому что только я понимаю свои мысли.
Ah, fahre von Wien mit 'nem schwarzen CoupéЕду из Вены в чёрном купе
Auf die Champs-ÉlyséesНа Елисейские поля.
Ja, meine Texte sind dunkel,Да, мои тексты мрачные,
Weil ich deine Farben nie seh'Потому что я не вижу твоих красок.
Hab' gestern beim Wetten paar Tausend verlor'n,Вчера проспорил несколько тысяч,
Doch es tat mir nicht weh,Но это не опечалило меня,
Denn Geld kommt, Geld gehtВедь деньги приходят и уходят.
Von unten nach oben, querbeetС низов вверх, как попало –
Hab' alles hier schon erlebt,Я всё здесь уже пережил,
Denn hier unten gibt's kein Fair-TradeВедь внизу нет честной торговли.
Geboren auf einem QuadratmeterРодился на одном квадратном метре,
Armani-Jacke aus SchafslederКуртка от Armani из овчины.
All meine Akhis sind StraftäterВсе мои братья — преступники,
Verlorene Söhne wie Darth VaderБлудные сыновья, как Дарт Вейдер.
Ah, wir glauben an Gott,Мы верим в Бога,
Doch suchen die dunkle SeiteНо ищем тёмную сторону.
Sind draußen am Block,Тусим на районе,
Hier laufen die Hunde StreifeЗдесь патрулируют псы.
Also mach kein Auge,Так что не смыкай глаз,
Wenn ich 'ne Runde im Porsche dreh'Когда кружу по району на Порше.
Nutte, denn ich bin nicht Jean-ClaudeШалава, ведь я не Жан-Клод,
Pupillis nennen mich Claude Monet!Ночные бабочки зовут меня Клод Моне!
  
Ja, ich habe Geld in meinem PortemonnaieДа, у меня есть деньги в портмоне.
Ja, ich seh' die Welt aus einem SportcoupéДа, я вижу мир из спортивного купе.
Ja, ich male Bilder mit den Worten, BrudiДа, я рисую картины словами, бро,
Insta-Bitches nennen mich jetztСучки в Инсте зовут меня теперь
Monsieur Claude MonetМесье Клод Моне,
Claude Monet, Claude MonetКлод Моне, Клод Моне.
Ich trink' heiliges Wasser und kein Moët RoséЯ пью святую воду, а не Moët Rosé.
Claude Monet, Claude MonetКлод Моне, Клод Моне –
Zu viel Schnee,Слишком много "снега",
Mein ganzes Leben eine OdysseeВся моя жизнь — одиссея.
  
Zu viel Schnee,Слишком много "снега",
Mein ganzes Leben eine OdysseeВся моя жизнь — одиссея.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: