| 20 Anrufe in Abwesenheit. | 20 пропущенных звонков. |
| weil
| так как
|
| Deine Kraft nicht zum Abheben reicht
| Твоей силы не хватит, чтобы взлететь
|
| Diese Mukke hier? | Эта музыка здесь? |
| macht jeden breit
| расширяет всех
|
| Ein Fakker chillt mach dich für das Update bereit
| Факкер пугает, готовьтесь к обновлению
|
| Ne krass träge Zeit lehn dich zurück als ob ne Gaia dir grad eine Nacktscene
| Ne грубый вялый время откиньтесь назад, как будто ne Gaia наблюдает за вашей обнаженной сценой
|
| zeigt
| указывает
|
| Easy wie der Cro-Hit (Oh Shit)
| Легко, как хит Кро (О, дерьмо)
|
| Meine Stimme wirkt auf diesen Beat hypnotisch
| Мой голос гипнотизирует этот бит
|
| Lass dich nich ausn Ruder bringen, Bruder nimm diese Chance sie’s n super Ding,
| Не дай себя сбить с пути, брат, воспользуйся шансом, это здорово
|
| Yeah.
| да
|
| Glaub mir man wir entkommen den Trott, nicht mit hitzigem sondern besonnenen
| Поверьте, мы выходим из колеи не горячим, а хладнокровным
|
| Kopf
| голова
|
| Also.
| Так.
|
| Chill Chill Chill Bruder du musst chilln chilln chilln
| остынь, остынь, остынь, братан, ты должен остыть, остыть, остыть, остыть
|
| Chill Chill Chill Schwester du musst chilln chilln chilln
| остынь, остынь, остынь, сестра, ты должна остыть, остыть, остыть
|
| Hab geschuttet wie ein Spaceshuttle
| Разбился, как космический шаттл
|
| Seh das Leben wie ne Keksschachtel
| Смотрите на жизнь как на коробку с печеньем
|
| Pick das beste raus, heb das schlechte auf und ??
| Выбери лучшее, подбери плохое и ??
|
| Lass dich treiben im Fluss bleibe im Plus auch bei steigendem Druck
| Позвольте себе увлечься потоком и оставайтесь позитивными, даже когда давление увеличивается
|
| Wichtig ist das man sich koordiniert bevor man die Beherrschung sofort verliert
| Важно, чтобы вы координировали свои действия, прежде чем немедленно потеряете контроль
|
| Und wenn man an manchen Tagen dein Kopf platzt lass deine Wut nicht an Gott ab
| И если твоя голова лопнет несколько дней, не вымещай свой гнев на Боге
|
| Gereizt von dem Dreck oder chilln bis ins Koma
| Раздражение от грязи или охлаждение до комы
|
| Frei von dem Rest wie ein Inselbewohner
| Свободный от остальных, как островитянин
|
| Also.
| Так.
|
| Lass dich nicht vom Kopf stressen
| Не позволяйте своей голове напрягать вас
|
| Lass dich nicht von deinem Job stressen, heute musst du keine Kisten für dein
| Не позволяйте своей работе утомлять вас, сегодня вам не нужны коробки для ваших вещей.
|
| Bozz schleppen
| буксировать Бозз
|
| Heute musst du nicht die Post checken
| Вам не нужно проверять почту сегодня
|
| Heute kannst du alle alten Jungs vom Block pressen
| Сегодня вы можете столкнуть всех старых парней с квартала
|
| Einfach reine Zock-Session
| Просто чистая игровая сессия
|
| Bevor die Sorgen in dein gottverdammten Kopf fressen
| Прежде чем заботы въелись в твою чертову голову
|
| Und Probleme dich einengen wie Schrottpressen solltest du.
| И у вас должны быть проблемы, такие как пакетирование металлолома.
|
| CHILLN! | ХОЛОД! |