Перевод текста песни Amt2 - Nazar

Amt2 - Nazar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amt2, исполнителя - Nazar.
Дата выпуска: 03.12.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Amt2

(оригинал)
An manchen Tagen sagst du mir: «Verdammt, ich hasse dich!»
Hättest mich seit Jahren schon verlassen, doch du schaffst es nicht
Hast mir so oft gedroht, für immer zu gehen
Doch anscheinend ist es schlimmer, mich nie wieder zu sehen, ey
An manchen Tagen sagst du mir wieder, wie krank ich sei
Dann hast du Angst vor mir, doch du hast auch Angst allein
Manchmal wünschst du dir, ich würde jemand anders sein
Doch deine Sorgen würdest du mit niemand andern teilen
An manchen Tagen fühlst du dich von mir erdrückt
Doch an anderen entfernst du dich ein Stück
Du willst die Freiheit, die du aufgegeben hast
Doch du entscheidest selber, was du aus der Ehe machst
An manchen Tagen willst du streiten ohne Sinn
Denn du suchst nach einem Grund doch die Verzweiflung macht dich blind
Du denkst, dass deine Reise erst beginnt
Und beweist dir damit selber, was wir beide nicht mehr sind
An manchen Tagen will ich aufhören, aufgeben, rausgehen, die Stille bringt mich
um
Ich brauche meine Freiheit, meine Stimme ist verstummt
Bleib ich länger noch bei dir, raubt es mir meine Vernunft
An manchen Tagen willst du aufhören, aufgeben, rausgehen, die Stille macht dich
krank
Hörst du meine Stimme?
Ihr Klänge sind verbrannt
Bleibst du länger noch bei mir, bringt es dich um den Verstand
An so vielen Tagen denke ich, die Ehe muss wie ein Gefängnis sein
Denn auch die 200 Quadratmeter engen mich ein
Haben am Anfang unsere Freiheit respektiert
Doch nach all den Jahren sind wir beide leider nicht mehr wir
An manchen Tagen liegt es nicht in meiner Hand
An anderen drückt dich dann genau diese an die Wand
Es ist paradox, denn jeder deiner Blicke macht mich krank
Aber schaust du mich nicht an, bringt es mich um den Verstand
An manchen Tagen sag ich dir, ich möchte Kinder haben
Doch die Probleme, die wir haben, will ich ihn' ersparen
Träume und Wünsche verblassten mit den Jahren
Wir reden zwar, doch haben uns mittlerweile nichts zu sagen
An manchen Tagen will ich streiten ohne Sinn
Ja, ich such nach einem Grund, denn die Verzweiflung macht mich blind
Ich denk, dass meine Reise erst beginnt
Und beweis mir damit selber, was wir beide nicht mehr sind
An manchen Tagen will ich aufhören, aufgeben, rausgehen, die Stille bringt mich
um
Ich brauche meine Freiheit, meine Stimme ist verstummt
Bleib ich länger noch bei dir, raubt es mir meine Vernunft
An manchen Tagen willst du aufhören, aufgeben, rausgehen, die Stille macht dich
krank
Hörst du meine Stimme?
Ihr Klänge sind verbrannt
Bleibst du länger noch bei mir, bringt es dich um den Verstand

Амт2

(перевод)
Иногда ты говоришь мне: «Черт, я тебя ненавижу!»
Оставил бы меня много лет назад, но ты не можешь
Столько раз угрожал мне уйти навсегда
Но, видимо, хуже никогда меня больше не видеть, эй
Иногда ты снова говоришь мне, как я болен
Тогда ты боишься меня, но ты боишься и один
Иногда ты хочешь, чтобы я был кем-то другим
Но ты не поделишься своими заботами ни с кем другим
Иногда ты чувствуешь себя раздавленным мной.
Но от других ты немного дистанцируешься
Вы хотите свободы, от которой вы отказались
Но вы сами решаете, что вы делаете из брака
В некоторые дни вы хотите спорить без причины
Потому что ты ищешь причину, но отчаяние ослепляет тебя.
Вы думаете, что ваше путешествие только начинается
И доказывает себе, что мы оба больше не
Иногда я хочу остановиться, сдаться, уйти, тишина захватывает меня.
вокруг
Мне нужна моя свобода, мой голос молчит
Если я останусь с тобой дольше, это лишает меня здравомыслия.
Иногда хочется остановиться, сдаться, уйти, тишина заставляет
Больной
ты слышишь мой голос
Ваши звуки сожжены
Если ты останешься со мной дольше, это сведет тебя с ума
Так много дней я думаю, что брак должен быть похож на тюрьму
Потому что даже 200 квадратных метров меня сужают
В начале мы уважали нашу свободу
Но спустя столько лет, к сожалению, мы уже не мы
Несколько дней это не в моих руках
На других именно это и прижимает к стене
Это парадоксально, ведь от каждого твоего взгляда меня тошнит
Но если ты не смотришь на меня, это сводит меня с ума
Когда-нибудь я скажу тебе, что хочу иметь детей
Но я хочу избавить его от проблем, которые у нас есть
Мечты и желания угасли с годами
Мы разговариваем, а между тем нам нечего сказать друг другу
Иногда я хочу спорить без причины
Да, я ищу причину, потому что отчаяние ослепляет меня.
Я думаю, что мой путь только начинается
И докажи мне, что мы оба больше не
Иногда я хочу остановиться, сдаться, уйти, тишина захватывает меня.
вокруг
Мне нужна моя свобода, мой голос молчит
Если я останусь с тобой дольше, это лишает меня здравомыслия.
Иногда хочется остановиться, сдаться, уйти, тишина заставляет
Больной
ты слышишь мой голос
Ваши звуки сожжены
Если ты останешься со мной дольше, это сведет тебя с ума
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Camouflage ft. Mark Forster 2013
Fallen ft. Nazar 2012
Yo Remix (feat. Nazar, Chakuza, Motrip, Joka, Tua, D-Bo, Tarek (K.I.Z.) & Silla) ft. Nazar, Chakuza, Motrip 2010
Zackig die Patte ft. Kurdo 2016
Sweet 16 ft. Projekt Elias 2013
Ego 2013
An manchen Tagen 2013
Streetfighter, Pt. 3 2013
Reise nach Jerusalem (feat. Nazar & Manuellsen) ft. Nazar, Manuellsen 2010
Outro 2013
Khodafez 2018
HAFEN 2018
Du & Ich ft. M.A.M 2018
Fakker Lifestyle 2013 2013
Galaxie 2013
Nichts gesehen [feat. Nazar] ft. Nazar 2008
Ultraviolet 2018
Intro 2013
Mephisto 2013
Good Life Crew 2013

Тексты песен исполнителя: Nazar