| Paragraph 1, Absatz B, wer ist hier der Boss?
| Пункт 1, пункт Б, кто здесь главный?
|
| Ein Uppercut zeigt ich war stets kredebil am Block
| Апперкот показывает, что я всегда вызывал доверие на блоке
|
| Paragraph 2, Schweigepflicht keiner ruft die Cops
| Раздел 2, конфиденциальность, никто не вызывает полицию
|
| In Absatz A zeigt neider haben nur Eifersucht im Kopf!
| В пункте А у завистников на уме только ревность!
|
| Paragraph 3, die Schwarzkopfpartei ist zu ehren
| Пункт 3, партия Schwarzkopf должна быть отмечена
|
| Salutier vor dem Schlag (?) keine Zeit, dich zu wehren!
| Салют перед ударом (?) некогда защищаться!
|
| Paragraph 4, nenn' dich nicht nen' Fakker wenn du kiffst!
| Пункт 4, не называйте себя факером, если курите травку!
|
| Absatz C traue niemals einem Brother den du triffst!
| Раздел C Никогда не доверяй брату, которого встретишь!
|
| Paragraph 5, meide weiter all diese Parasiten
| Пункт 5, продолжайте избегать всех этих паразитов
|
| Zeig' deine Angst niemals vor Feinden
| Никогда не показывай своего страха перед врагами
|
| Lass dir von keinem was verbieten!
| Не позволяйте никому ничего вам запрещать!
|
| Paragraph 6, halte die Versprechen die du gibst
| Пункт 6, держите данные обещания
|
| Der Fakker-Kodex wiegt ne' Tonne
| Код Факкера весит тонну
|
| Also denk dran wenn du sprichst
| Так что имейте это в виду, когда вы говорите
|
| Paragraph 7, steht für respektier deine Familie
| Пункт 7, выступает за уважение вашей семьи
|
| Denn nur sie haben es verdient, der rest verwirrt nur deine Sinne
| Потому что только они этого заслуживают, остальные просто сбивают с толку твои чувства
|
| Paragraph 8 und 9, heißt im Herz weiter tapfer bleiben
| Пункт 8 и 9 означает оставаться храбрым в сердце
|
| Paragraph 10 zeig den Fans deine Dankbarkeit!
| Пункт 10 покажите болельщикам свою благодарность!
|
| Guck wir leben in nem' Dschungel-System
| Слушай, мы живем в системе джунглей
|
| 20 Paragraphen helfen dir im dunklen zu sehen
| 20 абзацев помогут вам видеть в темноте
|
| Also lass dir hier von keim' was erzählen
| Так что позволь микробу рассказать тебе что-то здесь
|
| 20 Paragraphen helfen dir ins Weite zu sehen
| 20 абзацев помогут вам увидеть далеко
|
| Guck wir leben in nem' Dschungel-System
| Слушай, мы живем в системе джунглей
|
| 20 Paragraphen helfen dir im dunklen zu sehen
| 20 абзацев помогут вам видеть в темноте
|
| Also lass dir hier von keim' was erzählen
| Так что позволь микробу рассказать тебе что-то здесь
|
| 20 Paragraphen helfen dir ins Weite zu sehen
| 20 абзацев помогут вам увидеть далеко
|
| Und jetz zu Paragraph 11, Fakker kaufen nicht bei Lidl ein
| А теперь к пункту 11, факкеры не покупают у Lidl
|
| Denn wir machen Geld mit toten Köpfen so wie Philipp Plein
| Потому что мы зарабатываем деньги мертвыми головами, такими как Филипп Плейн.
|
| Paragraph 12, hab auf Dreckspartys Spaß
| Пункт 12, развлекайся на грязных вечеринках
|
| Und pflege stets deine Kontakte zu der Wettmafia!
| И всегда поддерживайте контакты с букмекерской мафией!
|
| Paragraph 13, Absatz D, scheiß auf Kokain
| Пункт 13, пункт D, к черту кокаин
|
| Denn es zerfrisst deine Gedanken wenn dus' ziehst
| Потому что он съедает ваши мысли, когда вы тянете
|
| Paragraph 14 glaub nur was du siehst
| Пункт 14 Верь только тому, что видишь
|
| Außer an Gott denn wir wollen ins Paradies
| Кроме Бога, потому что мы хотим попасть в рай
|
| Paragraph 15, Absatz C, Seite 9, schieß auf alle Schafe
| Пункт 15, пункт С, страница 9, стрелять всех овец
|
| Denn wir haben keine Zeit zum träumen
| Потому что у нас нет времени мечтать
|
| Paragraph 16 steht für bete für Gesundheit!
| Пункт 16 означает молиться за здоровье!
|
| Pa- Pa- Paragraph 17 zu viel reden bringt nur Unheil
| Па-па- Параграф 17 Слишком много болтовни приносит несчастье
|
| Paragraph 18, Absatz E, Kapitel 2, kämpfe stets gegen das Böse wie ein
| Параграф 18, Параграф E, Глава 2, всегда боритесь со злом, как
|
| Jedi-Ritter weil
| Рыцарь-джедай, потому что
|
| Paragraph 19 sagt du musst dein Leben hier verteidigen
| Параграф 19 говорит, что вы должны защищать свою жизнь здесь
|
| Die 20 steht für sorry wenn die Regeln dich beleidigen!
| 20 означает извините, если правила вас оскорбляют!
|
| Guck wir leben in nem' Dschungel-System
| Слушай, мы живем в системе джунглей
|
| 20 Paragraphen helfen dir im dunklen zu sehen
| 20 абзацев помогут вам видеть в темноте
|
| Also lass dir hier von keim' was erzählen
| Так что позволь микробу рассказать тебе что-то здесь
|
| 20 Paragraphen helfen dir ins Weite zu sehen
| 20 абзацев помогут вам увидеть далеко
|
| Guck wir leben in nem' Dschungel-System
| Слушай, мы живем в системе джунглей
|
| 20 Paragraphen helfen dir im dunklen zu sehen
| 20 абзацев помогут вам видеть в темноте
|
| Also lass dir hier von keim' was erzählen
| Так что позволь микробу рассказать тебе что-то здесь
|
| 20 Paragraphen helfen dir ins Weite zu sehen | 20 абзацев помогут вам увидеть далеко |