| Quand vient l’ennui
| Когда приходит скука
|
| Que le ciel s’assombrit
| Пусть небо темнеет
|
| L’orage au loin se change en mélodie
| Буря вдалеке превращается в мелодию
|
| Mes rêves s’endorment et je reste éveillé
| Мои мечты засыпают, а я бодрствую
|
| Mon étoile file en quête de liberté
| Моя звезда отправляется на поиски свободы
|
| Quand vient la nuit se lancent tous les défis
| Когда наступает ночь, все испытания запускаются
|
| Je compte les secondes les minutes mais tant pis
| Я считаю секунды минуты, но слишком плохо
|
| Si l’horloge tourne sans cesse et sans sonner
| Если часы продолжают тикать и не звонят
|
| Jamais alors voyager sans ticket
| Никогда не путешествуйте без билета
|
| J’veux juste un indice écrit à la craie
| Я просто хочу подсказку, написанную мелом
|
| J’ai le temps ce monde est si pressé
| У меня есть время, этот мир так спешит
|
| Juste un indice, rien qu’une piste
| Просто намек, просто зацепка
|
| J’attends sans savoir quoi trouver
| Я жду, не зная, что найти
|
| Sans savoir quoi trouver
| Не зная, что найти
|
| Dans ton carnet s’empilent des idées noires
| Темные мысли накапливаются в твоем блокноте.
|
| Dessine d’un trait malicieux notre histoire
| Нарисуй озорной линией нашу историю
|
| Si par malheur une page se déchirait
| Если по несчастью страница порвалась
|
| Mes feuilles volantes te laisseraient commencer
| Мои свободные листы позволят вам начать
|
| J’veux juste un indice écrit à la craie
| Я просто хочу подсказку, написанную мелом
|
| J’ai le temps ce monde est si pressé
| У меня есть время, этот мир так спешит
|
| Juste un indice, rien qu’une piste
| Просто намек, просто зацепка
|
| J’attends sans savoir quoi trouver
| Я жду, не зная, что найти
|
| Sans savoir quoi trouver
| Не зная, что найти
|
| Mais pourquoi nos esprits s’agitent sans savoir?
| Но почему наши умы мчатся, не зная?
|
| Pourquoi? | Почему? |
| Pourquoi?
| Почему?
|
| Mais pourquoi nos esprits s’agitent sans savoir?
| Но почему наши умы мчатся, не зная?
|
| Pourquoi? | Почему? |
| Pourquoi?
| Почему?
|
| J’veux juste un indice écrit à la craie
| Я просто хочу подсказку, написанную мелом
|
| J’ai le temps ce monde est si pressé
| У меня есть время, этот мир так спешит
|
| Juste un indice, rien qu’une piste
| Просто намек, просто зацепка
|
| J’attends sans savoir quoi trouver
| Я жду, не зная, что найти
|
| J’veux juste un indice écrit à la craie
| Я просто хочу подсказку, написанную мелом
|
| J’ai le temps ce monde est si pressé
| У меня есть время, этот мир так спешит
|
| Juste un indice, rien qu’une piste
| Просто намек, просто зацепка
|
| J’attends sans savoir quoi trouver
| Я жду, не зная, что найти
|
| Sans savoir quoi trouver | Не зная, что найти |