Перевод текста песни J'écoute du Miles Davis - Navii

J'écoute du Miles Davis - Navii
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'écoute du Miles Davis , исполнителя -Navii
Песня из альбома: Tout se donner
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:02.06.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

J'écoute du Miles Davis (оригинал)Я слушаю Майлза Дэвиса. (перевод)
Ma peine au fond d’une fiole puisqu’on n’s’ra plus ensemble. Моя печаль на дне флакона, ведь мы больше не будем вместе.
Si fiers qu’on s’abandonne, c’est fou ce qu’on s’ressemble. Так гордимся, что сдаемся, это безумие, как мы выглядим.
On n’se reverra pas, t’aimes tant te faire du mal. Мы больше не увидимся, ты так любишь причинять себе боль.
L’amour c’est comme ça, tout ne tient qu’au détail. Такова любовь, все в деталях.
Alors, j'écoute du Miles Davis et le temps passe. Итак, я слушаю Майлза Дэвиса, и время летит незаметно.
On s’afflige du supplice, puis on se lasse. Мы скорбим о муках, потом утомляемся.
Prisonnier de mon spleen, ma peine, c’est pas du toc. Узник моей селезенки, моя боль не подделка.
Tes larmes de crocodile en font emmerder un coq. Твои крокодиловы слезы ссут петуха.
Donne-moi de tes nouvelles si la nuit, tu es seule ! Дай мне знать, если ты один ночью!
Peu importe qu’on s’aime ou qu’on se fasse la gueule ! Неважно, любим мы друг друга или злимся!
Alors, j'écoute du Miles Davis et le temps passe. Итак, я слушаю Майлза Дэвиса, и время летит незаметно.
On s’afflige du supplice, puis on se lasse. Мы скорбим о муках, потом утомляемся.
Alors, j'écoute du Miles Davis et le temps passe. Итак, я слушаю Майлза Дэвиса, и время летит незаметно.
On s’afflige du supplice, puis on se lasse. Мы скорбим о муках, потом утомляемся.
Dis-moi encore que tu m’aimes au fond de cette spirale Скажи мне еще раз, что ты любишь меня на дне этой спирали
Se fanent les chrysanthèmes, se fanent tous tes pétales. Вянут хризантемы, вянут все ваши лепестки.
Alors, j'écoute du Miles Davis, alors, j'écoute du Miles Davis. Итак, я слушаю Майлза Дэвиса, поэтому я слушаю Майлза Дэвиса.
Alors, j'écoute du Miles Davis et le temps passe. Итак, я слушаю Майлза Дэвиса, и время летит незаметно.
On s’afflige du supplice, puis on se lasse.Мы скорбим о муках, потом утомляемся.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: