| I’m only 23 but I feel like I’m older, d’beta I’m a hunchback from carryin the
| Мне всего 23 года, но я чувствую себя старше, д'бета, я горбун от ношения
|
| world on my shoulders
| мир на моих плечах
|
| If the world all hold us in the land of tony blair it’s hard to BBC my dreams n
| Если весь мир держит нас в стране Тони Блэра, трудно передать Би-би-си мои мечты.
|
| stay focused
| Оставайся сфокусированным
|
| And I’ve always been a loner in the form of a trio the three amigos who?
| А я всегда был одиночкой в виде трио три амигос кто?
|
| me, myself and I aint no
| я, я и я не
|
| N' ain’t nutin changed but ma size, and the fact I’m on the rise,
| Ничего не изменилось, но мой размер, и тот факт, что я на подъеме,
|
| it’s two thousand and five
| это две тысячи пять
|
| I’m everybody’s friend now, I’m everybody’s cousin cuz I’m the up n' comer
| Я теперь всем друг, я всем двоюродный брат, потому что я наверху
|
| comin up I see him comin
| поднимись, я вижу, как он идет
|
| To eat with the up n' comer
| Чтобы поесть с вверх n 'угол
|
| Sleep with the up n' do songs with and try steal heat from the up n' comer
| Спи с песнями up n 'do и попробуй украсть тепло у верха n 'угол
|
| The only person I trust is my mother from day dot through all the ups n' coming
| Единственный человек, которому я доверяю, это моя мать с самого начала дня и через все взлеты и грядущие
|
| down she supported me
| вниз она поддержала меня
|
| She said that I’ma keep it, pregnant in secret, ignoring all the encouragements
| Она сказала, что я сохраню это, беременна в тайне, игнорируя все поощрения
|
| to have aborted me
| сделать мне аборт
|
| Family cursing me forgettin it coulda been worse remember I chose the beats
| Семья проклинает меня, забывая, что могло быть и хуже, помни, что я выбрал биты
|
| over the streets
| над улицами
|
| Kept on tellin me to go to university it’s all reversed now, now that I’m
| Продолжал говорить мне идти в университет, теперь все наоборот, теперь, когда я
|
| tipped to do well commercially
| склонен преуспевать в коммерции
|
| As for friends? | Что касается друзей? |
| we’ve moved on and grown up I used to rap with a crew called
| мы пошли дальше и выросли. Раньше я читал рэп с командой под названием
|
| one,
| один,
|
| We broke up now being solo only shows you who your true friends are when you
| Мы расстались теперь одиночество только показывает вам, кто ваши настоящие друзья, когда вы
|
| invite them to shows but they don’t show up
| приглашаю их на показы, но они не приходят
|
| I don’t wanna hear the cries no more
| Я больше не хочу слышать крики
|
| Find your dream I’m chasing mine
| Найди свою мечту, я преследую свою
|
| Give it all you got n strive for more
| Отдайте все, что у вас есть, и стремитесь к большему
|
| Life’s too short to waste my time n I look up at the sky and all I see;
| Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время зря. Я смотрю на небо и все, что вижу;
|
| is I can only rely on me becuz at the end of the day I’m still on my own
| я могу полагаться только на себя, потому что в конце дня я все еще один
|
| You mighta seen me standin on the streets tryna sell my CD’s at five pound a
| Вы могли видеть, как я стою на улице, пытаясь продать свои компакт-диски по пять фунтов за штуку.
|
| pop it was me, X-I-LEM P
| поп, это был я, X-I-LEM P
|
| Back to the studio to make another beat, no whip this was all done by fee then
| Вернуться в студию, чтобы сделать еще один бит, без хлыста, тогда все это было сделано за плату
|
| we called up michael merridith to get a good mix
| мы позвонили Майклу Мерридиту, чтобы получить хороший микс
|
| He put it on a DAP, I put it on a DISC n we give it to the DJ’s to throw to put
| Он поставил его на DAP, я положил его на ДИСК, и мы отдаем его ди-джеям, чтобы они бросили, чтобы поставить
|
| it out and a little bit of DAT a little bit of DIS
| это и немного DAT немного DIS
|
| Life’s a bitch, in a relationship with time, sleepin wiv me on the side!
| Жизнь сука, в отношениях со временем, спит со мной на стороне!
|
| Lay front of life is death n I’m a young dog tryna stay alive I look at life
| Перед жизнью стоит смерть, и я молодая собака, пытающаяся остаться в живых, я смотрю на жизнь
|
| DOGGY STYLE!
| СОБАЧИЙ СТИЛЬ!
|
| There ain’t no stoppin me now no lookin back to when I was trapped between
| Теперь меня не остановить, не оглядываться назад, когда я был в ловушке между
|
| religions it wasn’t simple
| религии это было не просто
|
| Because I feared bending over backwards to get into heaven only to end up in
| Потому что я боялся согнуться назад, чтобы попасть на небеса, только чтобы оказаться в
|
| limbo
| неопределенность
|
| N this is what I’m sayin now…
| Н это то, что я сейчас говорю ...
|
| I don’t wanna hear the cries no more
| Я больше не хочу слышать крики
|
| Find your dream I’m chasing mine
| Найди свою мечту, я преследую свою
|
| Give it all you got n strive for more
| Отдайте все, что у вас есть, и стремитесь к большему
|
| Life’s too short to waste my time n I look up at the sky and all I see is;
| Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время понапрасну. Я смотрю на небо и вижу только это;
|
| I can only rely on me becuz at the end of the day I’m still on my own
| Я могу полагаться только на себя, потому что в конце дня я все еще один
|
| N this is what I’m sayin now…
| Н это то, что я сейчас говорю ...
|
| Don’t need nobody… gonna do it on my own. | Никого не надо... сделаю сам. |