Перевод текста песни Sound of Silence - Natalie Prass

Sound of Silence - Natalie Prass
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sound of Silence, исполнителя - Natalie Prass. Песня из альбома Side By Side, в жанре Инди
Дата выпуска: 19.11.2015
Лейбл звукозаписи: Spacebomb
Язык песни: Английский

Sound of Silence

(оригинал)
Hello, darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a streetlamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
No one dared
Disturb the sound of silence
"Fools," said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sounds of silence."

Звук тишины

(перевод)
Здравствуй, темнота, мой старый друг
Я пришел поговорить с тобой снова
Потому что видение мягко ползет
Оставил свои семена, пока я спал
И видение, которое было посажено в моем мозгу
По-прежнему остается
В звуке тишины
В беспокойных снах я шел один
Узкие улочки из булыжника
«Под ореолом уличного фонаря
Я повернул воротник к холоду и сырости
Когда мне в глаза ударила вспышка неонового света
Это разделило ночь
И коснулся звука тишины
И в голом свете я увидел
Десять тысяч человек, а может и больше
Люди говорят, не говоря
Люди слышат, не слушая
Люди пишут песни, которые голоса никогда не разделяют
Никто не смел
Нарушить звук тишины
«Дураки, — сказал я, — вы не знаете
Тишина, как рак растет
Услышьте мои слова, которым я могу научить вас
Возьми мои руки, чтобы я мог дотянуться до тебя».
Но мои слова, как безмолвные капли дождя, падали
И эхом отозвалось в колодцах тишины
И люди кланялись и молились
Неоновому богу они сделали
И знак высветил свое предупреждение
В словах, которые он формировал
И знамение гласило: «Слова пророков
Написаны на стенах метро
И многоквартирные залы
И прошептал в звуках тишины».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Retreat ft. Natalie Prass 2016
Cool Out ft. Natalie Prass 2016
The Fire 2018
It Is You 2015
Watch My Back ft. Natalie Prass 2016
Short Court Style 2018
Sisters 2018
Hot for the Mountain 2018
Never Too Late 2018
Ship Go Down 2018
Caught Up In The Rapture 2015
Nothing to Say 2018
Far from You 2018
Bird of Prey 2015
Why Don't You Believe In Me 2015
The Way to Love Me ft. Gabe Dixon 2016
Oh My 2018
Violently 2015
Never Over You 2015
Reprise 2015

Тексты песен исполнителя: Natalie Prass